Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем в команду пост-редактора и редактора-переводчика английского языка, специализирующегося на вычитке и улучшении текстов, переведённых нейросетевыми системами (DeepL, ChatGPT, Google Translate, Yandex Translate и др.).

Обязанности:
- Постредактирование (PEMT — Post-Editing Machine Translation) машинных переводов с сохранением смысла, стиля и терминологии оригинала.
- Глубокая вычитка и редактура текстов после нейросетей (NMT, LLM) с исправлением типичных ошибок ИИ (ложные друзья переводчика, неестественные формулировки, «галлюцинации» и т. д.).
- Работа с различными CAT-инструментами (Smartcat, Trados, MemoQ и т.д.) и MT-движками.
- Адаптация текста под целевую аудиторию, с учетом культурных, языковых и географических особенностей.
- Контроль качества перевода в соответствии с ТЗ заказчика.
- Оптимизация процессов пост-редактирования с учётом возможностей нейросетей.

Требования:
- Владение английским языком или несколькими иностранными языками на уровне не ниже (С1) Advanced.
- !ВАЖНО! Опыт работы именно с машинным переводом (MT) и пост-редактированием (PEMT) от 1 года. Просьба не откликаться новичков, готовых попробовать себя в данной сфере.
- Отличное знание особенностей работы DeepL, ChatGPT, Google Translate и других нейросетевых переводчиков.
- Умение быстро исправлять типичные артефакты машинного перевода.
- Владение CAT-инструментами (Smartcat, Trados, memoQ и др.).
- Высокий уровень грамотности и внимательности.
- Техническая подкованность (понимание работы MT-систем, prompt-инжиниринга) - будет плюсом.

Просьба указать Ваши расценки и обозначить опыт, навыки и умения согласно требованиям вакансии.
E-mail для связи: perevodhrservice@yandex.ru (в теме письма: Постредактура. Английский язык)

E-mail для связи: perevodhrservice@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Moscow Translation Agency приглашает к сотрудничеству переводчиков и редакторов французского языка.
Основная тематика: технические тексты и документы.

Требования:
• Опыт перевода и/или редактирования в тематике от 1 года
• Желательно владение CAT-программами (Smartcat)

Условия:
• Удаленная работа (фриланс)
• Оплата по количеству страниц
• Возможно постоянное сотрудничество

Резюме можно выслать на почту job@mtagency.ru. В теме письма укажите "Ваквак – французский язык".

Ждем ваших откликов!


E-mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Moscow Translation Agency требуются редакторы в паре русский-немецкий.

Проектная работа, удалённое сотрудничество.
Тематика: техника, юр-фин.

Требования:
- Высшее образование (лингвистика, переводоведение или смежное)
- Опыт редактуры в указанной языковой паре и тематиках

Чтобы откликнуться напишите нам на почту job@mtagency.ru, в теме письма укажите «Ваквак: редактор немецкого языка». Просим приложить резюме.

Ждём вас!

E-mail для связи: job@mtagency.ru


E-mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется технический переводчик с русского на французский язык.
Ставка: 1 р.
Объем: 30000 слов.
Прошу отправить ссылку на профиль в смарткат.
Почта: anisimov.artem@navitext.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем АВП переводчиков со знанием языковой пары английский-немецкий, английский-французский в компанию на фриланс. Опыт работы АВП переводчиком ОБЯЗАТЕЛЕН! (кандидаты БЕЗ опыта не рассматриваются). Оплата сдельная, $160 за фильм. Формат работы удалённый

Решение о возможности сотрудничества принимается по результатам тестового задания.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Даты: 9–10 июля, выставка INNOPROM. Обед предоставляется. Ставка обсуждаемая
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется письменный переводчик с английского

Тематика техническая (клапаны)

E-mail для связи: translit_info@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик Китайского

Город: Смоленск

Дата: ориентировочно с 21.07 по 30.08

Тема: Требуется синхронный перевод, на Производство алюминиевого профиля приезжают китайцы, Будет установка пресса

Номер для связи в WhatsApp +8613076806357

E-mail для связи: china_consulting_ltd@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день ☀️

Требуется переводчик китайского

Город: Рязань

Дата: 11.07

Тема: Приедет китаец по пуско-наладке станка контурной резки поролона

Номер для связи в WhatsApp: +8613076806357

E-mail для связи: china_consulting_ltd@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Старший переводчик

Последовательный перевод, технический английский язык.

Знание основной специализации деятельности компании (текстильная отрасль, технология текстильных изделий) - желательно. Предоставим материал для изучения
Знание специализированной технической терминологии по тематике английском языке
Сопровождение экспата, иностранных гостей. Присутствие на совещаниях при переговорах.

Местонахождение Пермский край, г. Чайковский
Готовы предоставить квартиру для проживания. Льготный ДМС.
График работы 5/2 с 9 ч 00 до 18 ч 00
Контакты:
+7 (919) 411-96-80 Екатерина
E-mail для связи: maibaEV@textile.ru

E-mail для связи: maibaEV@textile.ru