Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Для надежного сотрудничества с бюро переводов требуются ответственные удаленные переводчики (фриланс) в паре русс-китайский, и наоборот, знание английского языка будет преимуществом, желательно с опытом работы с бюро переводов.
Резюме рассматриваем только на русском или укр. языке с Вашими расценками в Вашей валюте за 1800 знаков с пробелами присылайте, пожалуйста, на maria.kravchenko1303@gmail.com Своевременную оплату независимо от Вашего места положения гарантируем. Письма без резюме и без расценок не рассматриваются. Подходящие кандидаты вносятся в базу и менеджер свяжется с Вами при наличии заказа. Важно: ВК не отвечаем, резюме принимаются только по почте, только на русском или укр.языке и только с расценками. В теме письма указывайте Ваши языки. Оплата один раз в месяц с 15 по 20 число текущего месяца за предыдущий, без предоплаты. Первый заказ оплачивается в течение 3-х дней. Если Вам не подходят данные условия, в частности по оплате, просьба резюме не присылать, поскольку менять условия оплаты под каждого исполнителя не получится. Спасибо.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются девочки переводчики Английского и китайского языка
для разных проектов, на предстоящие выставки в Москве , ставка 5000 -8000 рублей . Резюме и фото с выставок необходимо скинуть на вотсап по номеру +7995-115-99-09
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Работа: Ведущий онлайн-игр
Местоположение: Люблин, Польша
Тип договора: Трудовой договор
Зарплата: 2300 евро в месяц
Условия работы: Сменная работа
Контракта: 1 год, с возможностью продления

Описание работы:
Презентация онлайн-игр перед камерой
Работа в соответствии с установленными процедурами и сценариями
Поддержание положительного имиджа компании

Условия:
Фиксированная заработная плата 2300 евро в месяц
Предоставляется жилье на первые 3 месяца
Сменная работа (гибкий график)
Рабочее время: 168 часов в месяц
Контракт на 1 год (с возможностью продления)
Оплачиваемое обучение
Работа в молодой и интернациональной команде
Комфортные условия работы: комната отдыха/фрукты, кофе и чай предоставляются
Релокация в Польшу (Люблин)

Требования:
Азиатская внешность
Корейский: 5급+, хорошее говорение
Коммуникабельность и позитивный настрой
Умение работать перед камерой

Подробности в лс
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Синхронный перевод, английский язык
АО "Метэк"

Добрый день.
Планируется мероприятие – отчетное совещание по результатам 1го полугодия. 1 июля, с 9.00 до 19.00 в Старом Осколе.

Материал для перевода – стандартные бизнес-презентации по деятельности подразделений: цифры, проекты, рабочие вопросы, дискуссия.

Основная тематика - горнорудная промышленность, обогащение полезных ископаемых, рудные и нерудные материалы.

Резюме с опытом ставками направлять:
info@metec-translations.ru





E-Mail для связи: info@metec-translations.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Синхронный перевод, английский язык
АО "Метэк"

Добрый день.
Планируется мероприятие – отчетное совещание по результатам 1го полугодия. 1 июля, с 9.00 до 19.00 в Старом Осколе.

Материал для перевода – стандартные бизнес-презентации по деятельности подразделений: цифры, проекты, рабочие вопросы, дискуссия.

Основная тематика - горнорудная промышленность, обогащение полезных ископаемых, рудные и нерудные материалы.

Резюме с опытом ставками направлять:
info@metec-translations.ru





E-Mail для связи: info@metec-translations.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Синхронный перевод, английский язык
АО "Метэк"

Добрый день.
Планируется мероприятие – отчетное совещание по результатам 1го полугодия. 1 июля, с 9.00 до 19.00 в Старом Осколе.

Материал для перевода – стандартные бизнес-презентации по деятельности подразделений: цифры, проекты, рабочие вопросы, дискуссия.

Основная тематика - горнорудная промышленность, обогащение полезных ископаемых, рудные и нерудные материалы.

Резюме с опытом ставками направлять:
info@metec-translations.ru





E-Mail для связи: info@metec-translations.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем сотрудника со знанием китайского языка в Санкт-Петербурге!

Должность: специалист по документообороту

Условия работы:
График: 8:00–12:00, 13:00–18:00 (с перерывом на обед).

Обязанности: работа с документацией в офисе, взаимодействие с группой по работе с материалами.

Условия проживания:
Проживание: предоставляется 2-местный номер в жилом комплексе (постельное белье и необходимые бытовые принадлежности включены).
Питание в столовой за счет компании.

Зарплата: от 50 000 рублей (возможен рост в зависимости от навыков и опыта)

Требования:
Китайский язык: минимальный уровень
Ответственность, внимательность к деталям.

Контакты:
+ 7 (963) 969-88-48 Анастасия
E-mail: Asechka.02@me.com
Место работы: Санкт-Петербург
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Санкт-Петербург, очно.
Коллеги, ищу переводчика КИТАЙСКОГО языка:

Вкратце: потребуется устный перевод и языковое сопровождение спортсменов/спортсмена на мероприятии (спорт тематика).

Предварительные даты :
Сам забег, Марафон Белые ночи - 5 июля (сб)
Предв мероприятия - 2, 3, 4 июля (ср, чтв, пт) - здесь пока по графику неясно, но ближе к дате будет более точная информация. Главное, чтобы переводчик был в Петербурге эти даты.

Если вам интересно было бы поучаствовать, присылайте мне, пожалуйста, в личные сообщения или на почту (interrussiaforu@gmail.com) ваше резюме и ставку за час работы устного последовательного перевода.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик с персидского на русский на выставку RosUpack в Москве.
Дата: 17 — 20 июня.
Рабочий день: с 10:00 до 18:00.
Адрес: Крокус Экспо.
Последовательный перевод на стенде.

Резюме на английском или персидском, фотографии с выставок, переговоров или любых других рабочих проектов присылайте на почту finneganswake@inbox.ru или оставьте заявку в личных сообщениях (в теме сообщения укажите название проекта).

Уточните ваши ставки за рабочий день в рублях!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
БЮРО ПЕРЕВОДОВ ТРЕБУЕТСЯ ВНЕШТАТНЫЙ КОРРЕКТОР
Требуемый опыт работы: не требуется
Частичная или полная занятость, удаленная работа
Обязанности:
• выявление и исправление орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок, опечаток и лишних пробелов;
• отслеживание полноты перевода;
• проверка верстки, цифр, формул;
• проверка соответствия заданию;
• корректирование переводов с/на английский язык, и другие языки мира по разнообразным тематикам - техническая, экономическая, юридическая, бухгалтерская и т.д.;
• проверка перевода автоматическими средствами QA (Verifika, SmartCat QA, Xbench).
ТРЕБОВАНИЯ:
• опыт аналогичной работы в переводческой отрасли и навык работы в SmartCAT и Memsource будет преимуществом;
• но также рассмотрим кандидатов без опыта работы и с готовностью к обучению;
• профессиональная внимательность к деталям;
• грамотность, разносторонняя образованность;
• пунктуальность, высокая самоорганизация;
• здоровая скрупулезность и педантизм;
• владение 1-2 иностранными языками на хорошем или отличном уровне является обязательным требованием;
• высшее образование (лингвистическое);
• навыки корректуры текстов на русском и иностранном языках;
• внимательность, усидчивость, ответственность, общая эрудированность, желание учиться и развиваться.
Бюро переводов на переводческом рынке с 2000 г.