Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики в паре русский-японский (носители или билингвы - обязательное условие) для перевода большого объема аудио-визуального контента.


E-mail для связи: ksenia.galichenko@cyrillica.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики в паре русский-иврит (носители или билингвы - обязательное условие) для перевода большого объема аудио-визуального контента.

E-mail для связи: ksenia.galichenko@cyrillica.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В переводческую компанию ЭГО Транслейтинг требуется переводчик иврита для редактуры 0,5 страницы текста (русский-иврит). Тематика: маркетинг, реклама.
Писать на почту: elena.konstantinova@egotranslating.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу для долгосрочного сотрудничества.
Языковая пары: корейский->русский
Тематика переводов: общая

Требования:

1) Высшее лингвистическое образование;
2) Высокий уровень владения корейским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);
4) Готовность изучать специализированные программы перевода и локализации;
Опыт в использовании MemoQ и Trados будет вашим преимуществом!

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание в соответствии с требованиями.

Резюме и ставки направляйте на адрес – m.devyatkina@janusww.com

В теме письма укажите «Внештатный переводчик KO>RU».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

Ждём ваших откликов!

E-mail для связи:
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики следующих языковых пар:

русский-азербайджанский
русский-индонезийский
русский-итальянский
русский-молдавский
русский-таджикский
русский-турецкий
русский-узбекский
русский-французский
русский-хинди

Регулярные переводы разных объемов.

Просьба писать на почту translatorsteam.int@gmail.com с указанием:

1. вашей ставки за 1 ПС (1800 символов с пробелами),
2. разница во времени относительно Мск,
3. какими способами принимаете оплату (если оплата на карту, то на какую),
4. и ваш Telegram для связи!

E-mail для связи: translatorsteam.int@gmail.com
азербайджанский, индонезийский, итальянский, молдавский, таджикский, турецкий, узбекский, французский, хинди (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Международная IT-компания БИТ Мастер ищет на временную периодическую подработку устного переводчика в языковой паре русский-польский. Уровень владения языками В2 и выше. Знание специализированной лексики не требуется.
Задачи:
1. Самостоятельный обзвон потенциальных клиентов (общение с руководителями служб такси), проведение анкетирования. Общение по скрипту. Контакты клиентов предоставим.
2. Устный последовательный перевод презентации продукта, которую проводит для клиента наш менеджер по продажам.
Работа удаленная (1-3 часа в день, может носить не ежедневный характер), телефонию настроим (звонки за счет компании).
Ставка: 800 р/час.
Пишите, расскажу подробнее https://vk.com/id8857719 Юлия Штин
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
перевод 2-3 страниц документа
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Белорусы — специалисты по китайскому, кто хочет подработать переводами? Пишите мне в личку.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик на стенд на выставке

Выставка Coffee Tea Cacao

Даты работы: 12-14 мая

Время работы с 10 до 18 ч.
Площадка – Main Stage, Москва, ул. Шарикоподшипниковская, 33, стр 13. (Метро Дубровка или Волгоградский проспект)

Функционал: помощь в переводе с/на турецкий на стенде

Ставка: 3500/день, 10500/проект

Оплата сразу. Пишите в личные сообщения или в вотсап/телеграмм +7(952)6585849
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется письменный переводчик языковой пары фарси-русский.
Перевод таможенных, юридических документов.

По вопросам проекта пишите на nn@lingvocenter.ru


E-Mail для связи: nn@lingvocenter.ru