Работодатель: Ningbo Zhongke Yuandong Catalyst Engineering Technology Co., Ltd.
Местоположение:
– Нинбо, провинция Чжэцзян, Китай
– или в Москве, Россия
Обязанности:
– Письменный перевод технической и проектной документации;
– Устный перевод на деловых переговорах и технических совещаниях;
– Сопровождение зарубежных заказчиков при визитах в Китай (в том числе инспекции производственных площадок);
– Сопровождение руководства компании в зарубежных командировках;
– Устный перевод на месте при выполнении международных проектов.
Требования:
– Свободное владение русским и китайским языками (устно и письменно);
– Опыт письменных и устных переводов в технической или промышленной сфере приветствуется;
– Готовность к командировкам, умение работать в международной команде.
Условия:
– Конкурентоспособная заработная плата (обсуждается на собеседовании);
– Полный социальный пакет, компенсации, надбавки;
– Возможность профессионального роста и работы в стабильной международной компании;
– Предоставляется поддержка при переезде и проживании (в случае работы в Китае).
На 13 июня 12:00 по Москве срочно нужен устный последовательный переводчик онлайн в Зуме для перевода переговоров об инвестициях.
Длительность - 1 час.
Можно работать из любого города России и мира.
Оплата - 8000 рублей в час.
Жду вашего скорейшего ответа на почту
oleg@ogtranslate.ru
E-mail для связи: olgolyubin@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Москва
Неактуально
Требуется переводчик английского на международный музыкальный конкурс,
16 июня с 11 до 15.00, тематика: классическая музыка и дирижирование. Перевод со сцены.
Отклики с резюме с указанием опыта по этой тематике присылайте на Ватсап +79629267134
Озвучивание и запись 30 коротких видео по техническому заданию (текст готов заранее)
Работа на камеру — чтение текста с живой интонацией и уверенной подачей на определенном языке
Приёмка задачи по согласованным критериям качества
Требования:
Нейтив спикер одного из языков (уточняется по языку)
Приятная внешность и тембр голоса
Отсутствие страха работать на камеру
Наличие смартфона с хорошей камерой
Ответственность и пунктуальность
Условия:
Проектная работа (разовая задача, с возможностью расширения в штат)
Нужен переводчик!
Язык: кит-рус
Тип перевода: последовательный
Дата, время: на 11-13 июля.
1 день - круглый стол и B2B переговоры,
2 и 3 день - выезды на предприятия.
Тематика перевода: будет несколько компаний и диалог про развитие бизнеса и внешнюю торговлю
Формат: переговоры
Контакт для связи: +7 904 950-34-62 (тг, вотсап)
Приглашаем к сотрудничеству переводчика урду (Пакистан) для выполнения разовых переводов документов общего характера в направлении урду - русский. Обязательно наличие диплома об образовании (лингвистического) для удостоверения у нотариуса. В резюме обязательно указывать расценки.