Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужны 2 переводчицы турецкого на 29 марта-1 апреля на выставку «Мосбилд» (Экспоцентр, м. Выставочная). Заявки на почту internationalmodels@mail.ru или в telegram @vikentius (имя, опыт работы, фото, ставка в день)

E-mail для связи: internationalmodels@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужны 2 переводчицы турецкого на 7-11 февраля на выставку «Продэкспо» (Экспоцентр, м. Выставочная). 4000₽/день, 20000₽ за выставку. Заявки на почту internationalmodels@mail.ru или в telegram @vikentius (имя, опыт работы, фото)

E-mail для связи: internationalmodels@mail.ru

E-mail для связи: internationalmodels@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Remote Interpreters Wanted!!! Arabic, Russian, French and Spanish!
Dear VK Community, my friend urgently is looking for remote simultaneous interpreters from English to Arabic, Russian, French and Spanish for the international conference in March this year. If you have experience with remote translation through Zoom in one of the languages mentioned above, please PM and I'll send you the details and contact.
Or if you know someone who meets the requirements above, please share. Sharing is caring 🙂
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Привет!
Студии локализации игр INLINGO (https://inlingogames.com/) требуются письменные переводчики с китайского на русский.

-удаленный формат работы
-загрузка проектная/фриланс
-ставка обсуждается индивидуально

Откликнуться можно по ссылке: https://forms.gle/SnwkMZttpVgXUz9G7

Если у вас есть опыт работы с играми в стиле киберпанк или в жанре MMORPG - обязательно пишите об этом :)

E-mail для связи: anna.kotova@inlingo.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Ищу письменного переводчика языковая пара хинди-русский. Запрос на анкету отправляйте на почту perevod63.ru@yandex.ru с указанием номера телефона для быстрой связи.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На регулярные проекты требуются переводчики японского языка в обоих направлениях. Тематика: общая, юридическая, техническая. Ставка от 450 руб. Резюме ждем на адрес: resume@proflingva.ru

E-mail для связи: rezume.lingva@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется последовательный перевод консула в Румынском консульстве. Тематика юридическая. Объем от 3 до 6 часов. Срок: 2 февраля. Присылайте Ваши дипломы и ставки на whatsapp/telegram +79163534476 Дмитрий
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Провести экскурсию по Москве на 4 часа на монгольском языке
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческая компания "Angira" приглашает к долгосрочному сотрудничеству внештатных переводчиков с юридическим и/или экономическим бэкграундом.

Тексты юридической и финансовой тематик (контракты и договора, финансовые отчетности и пр.)

Языковые пары:
ENG-RUS, DEU-RUS, ENG-BEL, ENG-UKR, DEU-UKR

Основные требования:
- соответствующее высшее образование (лингвистика и/или юриспруденция, экономика)
- опыт в области переводов не менее 5 лет
- уверенное владение CAT tools (обязательный пункт!)
- высокий уровень владения языка перевода.

Условия обсуждаются индивидуально. Кандидатам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Почта для обращения с вашими CV и ставками - rabota@angira.ru.
английский, белорусский, немецкий, украинский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу для долгосрочного сотрудничества.
Языковая пара: русский - казахский
Тематика переводов: горнодобывающая промышленность

Требования:

1) Высшее лингвистическое и/или профильное образование;
2) Носитель казахского языка, высокий уровень владения русским языком;
3) Опыт работы переводчиком в данной тематике (обязательно);
4) Отличное знание тематик и желание улучшать свои знания в этих сфере;
5) Уверенный пользователь ПК, опыт работы с Cat-tools (memoQ, Trados)

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Резюме и ставки направляйте на адрес - m.devyatkina@janusww.com

В теме письма укажите "Внештатный переводчик RU>KK"
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

Ждём ваших откликов!

E-mail для связи: vm_rus@janus.ru