Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Ведущий научный институт Академии Наук объявляет набор на позицию переводчика (удаленная позиция, сдельная оплата).

Функционал
  • Перевод С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ научно-популярных текстов в области химии (в основном), физики и биохимии (иногда)
  • Перевод спец. терминов не требуется
  • Перевод работ для американских читателей
Требования
  • Владение переводом на английский язык на высоком профессиональном уровне
  • Умение писать на английском красиво и литературно, на уровне native speaker
Предпочтение отдается специалистам-переводчикам, имеющим опыт учебы/работы в США и/или Западной Европе

Условия сотрудничества
  • Оплата сдельная
  • Достойный уровень компенсации
  • Интересная научно-популярная тематика
Нам нужен человек, умеющий красиво писать тексты на английском языке.
Специфические знания не потребуются — главное, владение английским приближенно к носителям языка.

Ждем Ваши резюме с указанием опыта работы (образцы или ссылки).
Присылайте резюме по адресу: [email protected]
С уважением, Наталия.

E-Mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.