Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
RU-EN переводчик по бизнес тематикам
Анна

В агентство переводов требуются переводчики-редакторы с опытом осуществления письменных переводов для компаний из сферы управленческого консалтинга.

Убедительная просьба откликаться на объявление только кандидатов, соответствующих описанным ниже требованиям и полностью ознакомившись с правилами отправки заявок!

Наш кандидат – это опытный специалист, способный выполнять высококачественные переводы EN-RU и/или RU-EN.

Обязанности
Высококачественный письменный перевод деловых текстов с русского на английский и/или с английского на русский язык в следующих областях:
— управленческий консалтинг в различных отраслях и направлениях деятельности
— телекоммуникации
— строительство и недвижимость
— добыча и переработка нефти, газа, металлов
— машиностроение
— маркетинг и продажи

Требования
— Профессиональный уровень владения русским и английским языком
— Опыт письменного перевода деловых текстов по вышеуказанным направлениям более 5 лет
— Свободное владение ПК (MS Word, Excel, PowerPoint) и TRADOS

Убедительная просьба не откликаться переводчиков, которые только начинают карьеру в переводческом деле.

Условия
— Полная/неполная удаленная занятость
— Фиксированная или сдельная система оплаты труда, размер вознаграждения обсуждается с каждым кандидатом индивидуально (от 400 руб./стр. перевода)

Порядок подачи заявки
Просьба к кандидатам в электронном письме на адрес менеджера по подбору кадров translatoranna@yandex.ru указать свои имя и фамилию, направление(я) перевода и предметные области, в которых вы профессионально работаете. К письму необходимо приложить резюме!!!
На основе резюме Вам будет отправлен тест (до 300 слов).
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.