Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
User photo
Неактуально
Требуемый опыт работы: 1–3 года

Полная занятость, удаленная работа

Компания «Неотэк» ищет внештатных переводчиков на продолжительный проект по переводу технической документации. Условная общая тема проекта: промышленные установки для получения этилена. Основная языковая пара: английский — русский. Ожидается, что проект продлится не менее года.

Обязанности:

Перевод текста с английского языка на русский (7-10 страниц в день);
Требования:
Нам интересны переводчики разной специализации, в том числе знакомые с такими областями, как: строительство НПЗ, аппараты химических производств, промышленное получение этилена, КИПиА, промышленное электрооборудование и АСУТП.
Условия:
Этапы отбора:
Бесплатное тестовое задание, включающее отрывки по разным специализациям. Мы просим выполнить тестовое задание целиком, даже если его отдельные рубрики вам не очень близки. При оценке задания мы проявляем гибкость и учитываем опыт и профиль работы переводчика.
Оплачиваемые пробные работы (1-3) по специализации переводчика (для тех, кто успешно преодолел первый этап отбора).
Мы в обязательном порядке сообщаем о результатах выполнения первого тестового задания и даем подробную обратную связь по итогам пробных работ. Кроме того, мы предоставляем широкую редакторскую поддержку и учим работе со всем необходимым программным обеспечением.

Мы будем рады как переводчикам со стажем, так и новичкам. Для последних это отличный шанс войти в отрасль и получить бесценный опыт работы на крупном проекте. Мы поможем во всем разобраться, так что бояться нечего. Пробуйте свои силы!

Высылайте свое резюме на адрес [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.