Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Редактор деловых и юридических переводов (с английского на русский)

Обязанности:
• анализ поступающих заказов «вручную» и с помощью Trados (повторяемость, терминология, требования к формату и пр.)
• промежуточный контроль выполняемых заказов (проверка выполненных частей, актуализация требований и рекомендаций, решение спорных вопросов по тексту)
• проверка выполненных заказов (базовые параметры: полнота перевода, терминология, требования к формату; подробная проверка заказа и внесение исправлений (при необходимости); отправка на доработку; оценка уровня перевода)
• составление и обновление глоссариев по проектам / клиентам

Требования:
i. обязательно: высшее лингвистическое / специальное (юридическое, экономическое, финансовое) образование
ii. обязательно: опыт редакторской работы со специальными (юридическими, экономическими, финансовыми) документами от 3 лет
iii. обязательно: высокий уровень владения русским языком: орфография, пунктуация, стилистика
iv. обязательно: постоянный доступ в Интернет, умение работать с поисковыми системами
v. обязательно: уверенный пользователь ПК (Microsoft Office, Skype)
vi. обязательные личные качества: внимание к деталям, скрупулезность, въедливость, умение оперативно разобраться в незнакомом вопросе (в частности, найти точный / наиболее адекватный перевод незнакомого термина)
vii. желательно: умение / опыт работать с программами переводческой памяти (Trados)
viii. желательно: статус ИП
ix. желательно: знание дополнительного иностранного языка

Условия:
• режим и время работы: удаленно, не более 8 часов в день; возможен ненормированный график (работа по выходным, по ночам); постоянная доступность в течение рабочего дня (с 10.00 до 19.00)
• оплата услуг: за слово / условную страницу / фиксированная, обсуждается по результатам собеседования и тестирования

Ждём Ваши отклики на адрес hr@lgconnect.ru

В теме письма укажите «внештатный редактор, английский язык».
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.