Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
User photo
Неактуально
Устные переводчики рус-англ в Москве!

Есть замечательная работа на 11 сентября на музыкальном симпозиуме за договорную цену.

Доклад часа на два, изобретатель из консерватории представляет свой новый клавишный инструмент. Нужно будет перевести доклад и помочь ему ответить на вопросы после.

Насколько я поняла из разговора с изобретателем, он ищет переводчика сам и платит из своих средств. Традиционная пожилая московская музыкальная интеллигенция и изобретатель — то есть, вообще не богат, но уважает чужой труд. Мы договорились о работе ещё весной, и он неоднократно звал меня в консерваторию обговорить детали, показать всё и рассказать, чтобы мне было легко и удобно работать.

Учтите это всё, пожалуйста, когда будете ставить цену — ставьте её бережно, чтобы работать было не обидно (а работать будет по-любому очень и очень интересно), но и чтобы не оказалось, что АБ потом будет есть гречку полтора месяца, сказав вам ровным тоном, что всё в порядке.

Еще раз: 11 сентября, Москва, музыкальный симпозиум, инструмент, которого раньше не было. И вы :)
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.