Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
О нас:Мы digital-маркетологи
http://www.avada.ru/
Я являюсь менеджером проектов, в т. ч. обсуждаемого.
Речь идет о продвижении сайта http://www.apparound.com/
Эта компания занимается созданием и реализацией CPQ систем.(Тематика, смежная с CRM)
В рамках продвижения каждый месяц подготавливается русскоязычный контент, который впоследствии переводится на английски язык.
Размещение происходит как на сайте, так и в блоге, на внешних площадках разного уровня и типа.
Объем работы от 5000 до 25000 знаков/мес. (в зависимости от нужд проекта).
Крайне важна компетенция переводчика как в плане качества литературного перевода, так и знание тематики CRM и ERP систем, понимание предназначения и особенностей CPQ систем.
Нужны новые подрядчики по переводу. (В случае успешного сотрудничества, подключим и к другим проектам.)
Если вы готовы также быть автором текстов по нашему ТЗ в рамках указанной тематики - скажите, будет очень круто и отдельно оплачено.
Прилагаю тестовое задание на перевод.
Рецензировать его будет в т. ч. руководство заказчика (два билингвала, бизнес и тематику перевода знают досконально - планку, надеюсь, понимаете).
От вас нужно:
1. Выполнить тестовое задание
2. если есть другие ваши примеры работы, отвечающие тематике заказа, тоже с удовольствием посмотрю.
3. Если готовы также быть автором - напишите, пришлю тестовое.
4. стоимость вашего труда за 1800 зн.
5. срок исполнения заказа с момента его поступления.
Общение либо так: [email protected]
либо так: skype: alexey.avada
ВАЖНО: качественного англоязычного переводчика ищем уже в 3-й раз. Если вы не разбираетесь в указанной тематике и английский у вас ниже advanced, просьба не откликаться на объявление.
E-Mail для связи: [email protected]
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.