Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможной связи с мошенниками:

Ольга Несмашная
Сегодня и пару дней назад публикуется объявление на ВакВак о переводе тендерной документации. От агенства transunity.ru. Смотрим. Новый сайт. Засвечен только объявлениями о работе. Создан 18.04. В контактах указан телефон. 8-495-663-52-71. Пробиваем чей телефон. Компании SayUp. Зачем им это надо? Не секрет, что Роман Гудков и Иван Бондарь - это одна школа. Случаи создания сайтов-однодневок участились. Делайте выводы.

 

Оригинал сообщения: https://vk.com/topic-47004738_28188556?post=7079

Доброе утро!

Агентство переводов открывает вакансии внештатных переводчиков английского, испанского и немецкого по тематике медицина.

Основные требования к кандидатам: свободное владение соответствующим языком, отличное знание определённой области медицины, владение русским языком в совершенстве, опыт работы письменным переводчиком не менее 5 лет, ответственность, исполнительность и пунктуальность.
Обязательно наличие постоянного доступа в интернет, возможность регулярно проверять почту и быть доступным в Skype и других мессенджерах.
Для идеального кандидата переводческая деятельность является основной, а не подработкой.

Со своей стороны мы гарантируем регулярные заказы и их своевременную оплату.

Ждем ваших откликов с резюме на почту [email protected].
Указывайте, пожалуйста, в теле письма свою ставку и контактные данные, а в теме язык и тематику.

--
С уважением и наилучшими пожеланиями,

Гордеев Станислав Викторович



E-Mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.