Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На удаленную работу требуется редакторы (языки английский, немецкий и французский).

Требования:
Образование – высшее лингвистическое; дополнительное, второе высшее по любым специальностям - большой плюс;
Опыт работы – от 5 лет в данной должности;
Возраст от 30 лет;
Проживание – не имеет значения;
Владение ПК и ПО – на уровне уверенного пользователя: Интернет, e-mail, MS Office;
Владение и опыт работы с любыми CAT - программами, желательно Традос и MemoQ;
Опыт редактирования и перевода текстов
Наличие второго рабочего языка в активе приветствуется.

Должностные обязанности:
Обеспечение адекватности и корректности перевода, единообразия используемой терминологии;
Стилистическая и грамматическая правка;
Создание глоссариев по узкоспециализированным тематикам;
Подготовка замечаний для отправки переводчикам;
QA-check (выборочная проверка некоторых страниц перевода), расстановка рейтингов переводчикам и отчетность.

Условия:
Удаленная работа.
Оплата за 1 переводческую стр. (1800 знаков с пробелами) 100 руб.
Редактирование в день 15-20 стр.

Будьте готовы выполнить тестовое задание!

Резюме присылать на почту job@ex-primo.com (с пометкой редактор)
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.