Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:

Татьяна Корягина

Ребята, эта компания ( если компания) пишет с разных почт на разных сайтах и высылают по главе на перевод, очень странно, например, что пришло с этой почты: первых 4 фотографии относится к первому объявлению о наборе переводчиков. Второе объявление: следующих 5 фотографий было взяло с транзиллы, текст на перевод такой же, только в первом случае они скинули 291 главу, во втором - 290. Также компания (при повторном обращении) не указывает свой юридический адрес (даже не отвечает на письмо, где указана просьба написать юридический адрес). На первую почту было отправлено резюме, пришла глава для перевода; на второй адрес был отправлен ответ без прикрепления резюме - ответ идентичен (файлы + часть главы на перевод (290 и 291 соответственно). Так как писала с разных почт, на первую почту (при отправке ответа на второй адрес (глава 291) не ответили. Однако ответили на вторую (с которой был отправлен только один ответ на заявку). Честно не знаю что думать, но будьте бдительны.
P. S. Издательств, указанных в письмах не существует (ни китайских, ни российских) (спасибо Google и Baidu).

Оригинал: https://vk.com/topic-47004738_28188556?post=7482

Нужны переводчики традиционного китайского. Переводим художественное произведение. Требуется дополнительная сила в помощь основному составу переводчиков. Сложный отбор, обязательный тест. Платим дорого, от 1500 рублей за 600 знаков. Но и требуем высокое качество, поэтому предварительно проверим.

Пишите на почту [email protected]

Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.