Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
На срочный проект по переводу американских стандартов ASME Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает группу письменных переводчиков с английского языка на русский язык с обязательным опытом работы в следующих областях:
аппараты воздушного охлаждения, неразрушающий контроль качества (в частности, сварочных соединений), сосуды высокого давления (описание и принцип работы), качественные характеристики сварки и пайки
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое (предпочтительно), техническое образование как преимущество
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность
- Готовность выполнить тестовое задание

Резюме с указанием ставок присылайте на почту alexandra.figurina@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.

Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.