Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
User photo
Неактуально
Добрый день!
Не успеваю сделать перевод, нужен помощник!
А именно: переводчик для работы в Традос 2015 в направлении RUS -> ENG для перевода части мануала по настройке и использованию базы данных.
Примеры текста:

"Например, для плоского справочника достаточно создать новый объект Windows Form, унаследовать его от BaseFlatDictionaryListForm и реализовать интерфейсы IRecordBrowser и IRecordSelector, где Т – тип справочника".
"Система для показа табличной части будет искать элемент управления, реализующий интерфейс ITablePartEditor. Если в системе не окажется ни одного такого элемента управления, откроется базовая табличная часть документа".

Объём: 79944 символа по статистике Традоса.
Оплата: 10 000 руб.
(статистика Традос: создать - 64705 симв., 75-84% - 2873 симв., 85-94% - 3292 симв., 95-99% - 5612 симв.)
Срок: 01 августа к 12:00.
База переводов от заказчика предоставляется.
Пишите в л/с.

Михаил Онуфриенко

Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.