Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
All Correct Language Solutions на работу мечты требуется внештатный редактор в отдел локализации игр.

Что делать:
• редактировать любые тексты, связанные с индустрией игр (внутриигровые тексты, маркетинг и вот это все).

Чем хвастаться:
• грамотным литературным русским языком;
• владением английским языком на уровне Advanced (знание других иностранных языков приветствуется);
• знанием различных игровых жанров и их особенностей;
• критическим мышлением;
• стрессоустойчивостью;
• умением работать как в команде, так и автономно;
• готовностью к приобретению новых навыков и знаний.

За что бороться:
• дружелюбный молодой коллектив;
• гибкий график;
• работа над играми известных разработчиков и издателей;
• профессиональное развитие и личностный рост;
• возможность трудоустройства в штат;
• уверенность в завтрашнем дне.

Ждем ваших откликов на [email protected]!


E-Mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.