Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Необходимо перевести кредитный договор (Facility Agreement) с английского на русский.

- Переводчик должен иметь опыт перевода подобных договоров.
- Переводчик должен иметь опыт перевода в сфере юриспруденции, банков, экономики и т. д.
- Перевод необходимо выполнить в Memsource. Переводчик должен понимать принцип совпадений и уметь работать с терминологией (к проекту подключен глоссарий).
- По завершении переводчик должен выполнить QA и быть готов отреагировать на вопросы/внести исправления/выполнить доработки.
- На перевод отводится не более 4 дней (будет часть).
- Оплата после 12-го августа на карту или быстрым переводом.
- Ожидается выполнение теста не более одной страницы.

Ждем резюме и ставки.


E-Mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.