Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для постоянного сотрудничества на удаленной основе требуются переводчики английского языка с опытом перевода медицинских документов и статей с русского на английский язык.

Опыт работы переводчиком медицинских текстов от 5 лет, желательно наличие высшего медицинского образования, либо глубокие познания в области перевода медицинской терминологии (аббревиатуры, сокращения в тексте, умение разбирать сложный врачебный почерк).
Умение и навыки перевода сложных медицинских текстов в оба направления, а не только на русский язык (переводы в данный момент будут только НА английский язык).

Выполнение тестового задания обязательно.
Резюме просьба отправлять на [email protected] с пометкой "переводчик английского языка (медицина)".

Пожалуйста, обязательно прикрепляйте к письму резюме и указывайте в нем Ваши ставки за 1 учетную страницу.

Благодарим за отклик!


E-Mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.