Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики для последовательного перевода испанский - русский, русский - испанский. Переводчики должны владеть английским языком.

Место проведения: Rubí (Barcelona), Испания

Предпочтение отдается переводчикам, проживающим в Испании (Каталонии).

Даты: с 28 по 30 марта 2017 года

Полный рабочий день, 8 часов, без выходных.

Мероприятие: аудит производственной площадки на соответствие требованиям GMP.
Тематика: производство и контроль качества лекарственных средств, фармацевтическое производство.

Просьба направлять свои РЕЗЮМЕ с указанием ПРОЕКТОВ по адресу:
[email protected]
Тема письма: "Устный переводчик испанского в Испанию"


E-Mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.