Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для небольшого блога требуется переводчики материалов с РУССКОГО НА ИТАЛЬЯНСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ, РУМЫНСКИЙ
Тематика: истории из жизни о похудении, лечении и т.п.
Объем всех переводов посчитать довольно сложно, поэтому оплата скорее всего будет по факту выполнения работ партиями Переводить надо будет по-статейно, а не все сразу.
Качество перевода должно быть хорошее. То, что вы перевели должно читаться без напряга и додумывания "что эта фраза означает". Текст должен быть грамотно написан, без ошибок, а также грамотно оформлен. Графику переводить не нужно.
Основные требования:
Грамотный перевод с русского на итальянский
Отсутствие грамматических и орфографических ошибок, а также должны присутствовать знаки препинания
Результат перевода должен быть грамотно оформлен в Word
Приятные бонусы:
Понимание основ HTML+CSS и соответственно оформления текстов для веб-страниц

Буду рад найти хороших людей, которые заинтересованы в работе и часто на связи в рабочее время для обсуждения нюансов и т.п. Скорость перевода не имеет первостепенного значения, в идеале должно быть хорошее соотношение скорость-качество.

Процесс размещения заявки на участие в проекте по такому принципу:
Вы создаете заявку, указывая вашу цену за 1000 символов без пробелов. (Не за страницу А4).

Я вам пишу лично, обсуждаем цену или если цена меня устраивает даю вам добро на выполнение тестового задания.
Если задание выполнено хорошо, ваша цена соответствует качеству перевода, никто вас не опередил и вы мне подходите – я вас выбираю и далее ведем общение через Skype.

Текст для перевода для всех один и тот же (3000-символов приблизительно)

Жду ваших предложений!
итальянский, немецкий, румынский, французский (письменный) 0 комментариев
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.