Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании, занимающейся защитой интеллектуальной собственности, требуется внештатный переводчик патентных заявок с английского на русский язык (область - телемедицина, т.е. стык компьютерных технологий и медицины; медицинская техника).

Требования

• Опыт работы переводчиком технических текстов от 1 года.
• Высшее техническое образование (НЕ лингвисты).
• Высокий уровень владения английским и русским языками.
• Желателен опыт перевода патентных заявок.

Обязанности

Письменный перевод патентных заявок с английского на русский язык(удаленная работа).

Условия

Внештатное сотрудничество, начальная ставка за перевод 250 р./1800 зн. с пробелами.
Требуется выполнение тестового перевода (одного фрагмента патентной заявки).

Пожалуйста, присылайте резюме и выполненное тестовое задание на translation@patentica.com (Ксения).

Резюме переводчиков с нетехническим образованием рассматриваться не будут.


E-Mail для связи: translation@patentica.com
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.