Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вітаю!
Ми – молода студія закадрового озвучення, замовник прямий. Шукаємо перекладачів для перекладу субтитрів з англійської українською. Робота віддаленна, неповна зайнятість.
Головні вимоги:
1. Володіння ПЗ для перекладу субтитрів
2. Бути носієм української мови
4. Рівень англійської: не нижче Upper-Intermediate
5. Укладення тексту (українські репліки мають відповідати по довжині оригінальним, з урахуванням того, темп мовлення укр мовою завжди повільніший ніж, англійською, також потрібно враховувати паузи, об'єднувати погано розбиті репліки в оригінальних субтитрах, правити таймінг.)
6. Необхідно перекладати в період зранку до вечора, графік можна вибрати самому.
Кількість символів у серії: від 9000 до 20000.
Подробиці в особистій переписці.

E-mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.