Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Перевод с итальянского глав 3-го т. Истории литературы раннего христианства на греческом и латинском языках
Дорогие коллеги!
Ранее уже публиковалось объявление схожего содержания: команда переводчиков закончила перевод второго тома монографии, и теперь мы набираем специалистов для работы над третьим томом.
Необходимо перевести с итальянского на русский язык текст второго расширенного издания монографии по раннехристианской литературе. Имеется перевод первого издания этой книги. Следует учитывать терминологию первого издания, правильно переводить имена авторов, названия произведений, вообще перевод должен быть точным и в то же время лишенным буквализма. Объем книги большой, 640 с. Поэтому работа будет вестись над отдельными глава книги (их 13).
Специалистам, которые мало знакомы с церковным преданием, патристикой и/или античностью, лучше за работу не браться. Эта книга важна для русской интеллектуальной культуры, первый том которой уже издан в ведущем в этой сфере издательстве "Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина".
Для получения заказа нужно будет пройти небольшой оплачиваемый тестовый перевод.



E-mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.