Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Дорогие друзья!

Компании AWATERA, крупнейшему в России и странах СНГ поставщику лингвистических услуг и технологий автоматизации переводов, с множеством офисов по всему миру — от Сибири до США, с более чем тремястами штатными сотрудниками и огромным (буквально — без счёта) количеством (постоянных) внештатных переводчиков, требуется переводчик со знанием английского и японского языков.

Мы ждём, что Вы сможете:

осуществить перевод и локализацию программного обеспечения, в том числе:
выполнить стилистическую правку;
устранить различного рода ошибки в переведенных текстах/кодах;
привести текст в соответствие современным языковым и культурным нормам.
Вам, на наш взгляд, необходимо:

иметь высшее, либо неоконченное высшее, образование;
знать как английский, так и японский язык на профессиональном уровне, позволяющем работать с кодами на указанных языках;
обладать опытом работы с переводами соответствующих материалов и локализацией сайтов, интерфейсов, приложений или игр в языковой паре английский-японский.
Навыки работы в CAT-системах (в частности, в Smartcat) являются большим преимуществом.

Условия:

возможность удалённой работы с первого дня;
оплата по объёму выполненной работы;
возможно заключение договора с ИП.
Первый и обязательный этап отбора — тестовое задание.

E-mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.