Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В данный момент мы ищем около 10 последовательных устных переводчиков с фарси (персидский язык) на русский и наоборот для работы в городе Москва в рамках проведения реверсной бизнес миссии из Ирана в г. Москва 26-28 Сентября.
Исходные данные для переводчиков:
Даты:
1. Примерно 2-4 последовательных переводчиков на B2B онлайн переговоры (ZOOM) - около 80 онлайн переговоров примерно на Август.
2. 8-10 последовательных переводчиков на B2B переговоры (биржа контактов, выезды на предприятия) с 26 по 28 Сентября.
Формат и лексика:
1. Онлайн zoom B2B встречи на деловые темы
2. 1-2 Человека на перевод официальной части (Круглый Стол, Церемония открытия реверсной бизнес миссии) 26-28 Сентября.
3. 8-10 человек на перевод биржи контактов, выездов на фабрики/заводы/офисы и проведение там B2B.
Лексика: общая бизнес, продукты питания, строительство, косметика, БАДы и т д. По лексике будет дано уточнение ближе к дате проведения мероприятия.

согласно ТЗ переводчики с фарси должны обладать данными компетенциями:
- наличие диплома переводчика персидского языка государственного образца не позднее 2019 года и (или) сертификата международного образца (не ниже уровня С1 (Продвинутый уровень)), подтверждающих владение переводчиком навыками профессионального устного (последовательного/синхронного) перевода или наличие диплома государственного образца, подтверждающего владение русским языком как иностранным;
- владение английским языком на профессиональном уровне;
- опыт работы не менее чем на 2-х международных деловых мероприятиях (крупные международные выставки, бизнес-миссии, саммиты, форумы, конференции, конгрессы, заседания межправительственных комиссий, мероприятия, организованные федеральными и региональными министерствами и ведомствами, деятельность которых имеет международную тематику, официальные мероприятия с участием членов правительств и др.) и других встречах и переговорах на высоком уровне;
- владение общей и специальной терминологией в соответствии с тематикой бизнес-миссии".
Сообщите пож-та о возможности, а также о ставках


E-mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.