Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.
Зарегистрируйтесь, чтобы связаться с автором. Это бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем аудиовизуального переводчика в паре русский -> греческий

Проектная работа!

Мы – компания Paragraph Media, и мы занимаемся локализацией и дубляжом медиаконтента. Наша команда решает разные задачи в сфере локализации, и помимо всего прочего мы делаем полную адаптацию фильмов и сериалов.

Что нужно будет делать:

— письменный перевод фильма с русского языка на греческий под субтитры,

— создание субтитров на румынском языке.

Вы нам подходите, если:

— вы ответственны и готовы соблюдать дедлайны

— у вас отличное знание греческого языка.

— вы имеете опыт работы аудиовизуальным переводчиком и/или переводчиком субтитров

— вы умеете кратко и понятно передавать смысл диалогов.

Наши условия:

— удалённая работа

— поминутная оплата за общий хронометраж видео, ставки обсуждаются

— сотрудничество с ИП, самозанятыми и физ. лицами

Присылайте нам резюме, краткое описание своего опыта в сфере аудиовизуальных переводов, а также ваши ставки на почту: [email protected]

E-mail для связи: [email protected]
Автор не подписан на комментарии.
Используйте их для извещения администрации
о неактуальности вакансии или других важных сообщений.