Архив автора: eugenia.kucherenko@gmail.com

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Инжиниринговый дивизион госкорпорации Росатом https://ase-ec.ru/ в поиске Переводчика персидского языка.

Ключевая задача: лингвистическое сопровождение деятельности Представительства компании в ходе реализации проекта строительства АЭС на ближнем востоке в части осуществления профессионального и своевременного перевода с фарси на русский язык и с русского языка на фарси.

Ожидания от кандидата:
Высшее образование;
Опыт работы в области лингвистического сопровождения - от 3 лет (перевод, лингвистика, международные отношения);
Опыт технического перевода является преимуществом (cтроительство, атомная энергетика, добыча сырья, производство, химическая и другая промышленность);
Носитель русского языка, уровень владения персидским языком - C2 - Proficiency, уровень владения английским языком А2 - Pre-Intermediate.
Готовность к переезду в страну на Ближнем Востоке (не вахта).

Условия сотрудничества:
Оформление в штат АО "АСЭ" (представительство УК АСЭ на Ближнем Востоке);
Срочный трудовой договор на 1 год с дальнейшей пролонгацией;
Переезд в страну реализации проекта;
Предоставление комфортного бесплатного жилья в месте проживания специалистов.
Релокационный бонус, 42 календарных дня оплачиваемого отпуска, компенсация проезда к месту проведения отпуска (1-2 раза в год);
Выплата годовой премии по итогам ежегодной оценки результатов деятельности;
Работа в стабильной, социально-ответственной компании.

Контакт для связи: Евгения Кучеренко evakucherenko@greenatom.ru

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Инжиниринговый дивизион Госкорпорации «Росатом» АО Атомстройэкспорт в поиске Помощника руководителя со знанием китайского языка.
Локация: Москва.
Работа предполагает частые командировки в Китай (60% рабочего времени).
Информация о проекте:
https://ase-ec.ru/about/projects/aes-tyanvan/

Обязанности:
• Административная поддержка вице-президента по проектам в Китае;
• Сопровождение вице-президента в международных поездках;
• Планирование рабочего дня вице-президента.
• Контроль соблюдения сроков исполнения распоряжений/поручений, организация телефонных переговоров, ВКС, командирования;
• Бронирование билетов, отелей, заказ трансфера;
• Прием, регистрация документов поступающих на имя вице-президента;
• Работа с документами с пометкой "дсп" и "кт".

Требования:
• Высшее образование;
• Опыт получения образования либо долговременного пребывания в Китае;
• Уровень владения Китайским языком - B2 (Upper-Intermediate), Английским - B2 (Upper-Intermediate);
• Понимание особенностей китайской культуры и менталитета;
• Опыт административной работы (желателен);
• Опыт работы с системой электронного документооборота (желательно);
• Уверенный пользователь ПК и офисной оргтехники;
• Персональные качества: пунктуальность, готовность работать в режиме многозадачности;
• Готовность к командировкам в Китай.

Условия:
• Оформление в штат компании с первого рабочего дня;
• Расположение офиса: г. Москва, 2 мин. от м. Дмитровская;
• Конкурентный уровень дохода (обсуждается индивидуально);
• Выплата годовой премии по итогам ежегодной оценки результатов деятельности;
• ДМС со стоматологией и госпитализацией;
• Возможности для профессионального и карьерного развития;
• Интересная корпоративная среда (тимбилдинги, спортивные активности и отраслевые соревнования, волонтерские движения, мероприятия для сотрудников и их семей)

Контакт для связи:
Евгения Кучеренко:
evakucherenko@greenatom.ru
тел: +7 926 722 53 60
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В Государственную Корпорацию «Росатом» требуются специалисты по переводу для долгосрочного сотрудничества в рамках международного проекта строительства АЭС «Пакш-2».

Языковая пара: Русский – Венгерский.
Тематики: технический перевод (строительство, атомная энергетика), юриспруденция, финансы, логистика и т.п.

Требования:
1. Высшее профильное образование;
2. Высокий уровень владения венгерским и русским языками. Владение английским языком является преимуществом;
3. Опыт выполнения письменных и устных переводов с венгерского на русский и с русского на венгерский язык;
4. Готовность к релокации.

Условия сотрудничества:
• Работа на площадке сооружения АЭС в Венгрии г. Пакш;
• Полный релокационный пакет для сотрудника («подъемная выплата, компенсация аренды жилья, полис ВЗР);
• Конкурентный уровень дохода;
• Выплата годовой премии по итогам ежегодной оценки результатов деятельности;
• Оформление в штат компании с первого рабочего дня;
• Заключение срочного трудового договора сроком на 1 год с возможностью пролонгации;
• Работа в стабильной, социально-ответственной компании;
• Участие в решении амбициозных проектов и задач в команде профессионалов;
• Возможности для профессионального роста и развития.

Контакт для связи:
Евгения Кучеренко:
evakucherenko@greenatom.ru
тел: +7 926 722 53 60
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Инжиниринговый дивизион Госкорпорации Росатом приглашает к сотрудничеству специалистов на позицию Ведущего переводчика (языковая пара Английский – Корейский).

Мы предлагаем:
· Проживание на территории Египта, в строительном посёлке недалеко от г. Эль-Дабаа;
· Жилой поселок предполагает наличие необходимой инфраструктуры. Работают кафе, продуктовые и хозяйственные магазины. Работает медицинский кабинет. Есть открытый бассейн, оборудован тренажёрный зал, поле для мини футбола. Ведётся строительство спортивных и детских площадок.
· Проживание в комфортных 3-х этажных домах на 12 квартир. Совместное проживание по 2-3 человека в 3-х комнатой квартире. Квартиры меблированы и оборудованы системами кондиционирования;
· Компания предоставляет полный релокационный пакет для сотрудника, «подъёмную» выплату, трехразовое питание в рабочие дни;
· Конкурентная заработная плата, международный полис ДМС;
· Отпуск 42 дня;
· Оформление в штат АО «Атомстройэкспорт» с первого рабочего дня по срочному трудовому договору сроком на 1 год с возможностью пролонгации.

Задачи:
· Выполнение письменных переводов технической документации (строительная тематика);
· Последовательный устный перевод во время совещаний;
· Последовательный перевод внутренних коммуникаций между сотрудниками;
· Осуществление устного перевода на площадке по вопросам, возникающим в ходе проведения строительных работ. Мы используем в работе: Trados Studio 2021.

Ожидания от кандидатов:
· Высшее лингвистическое образование;
· Опыт работы письменным переводчиком не менее 5-ти лет;
· Опыт работы письменным / устным переводчиком в строительной/атомной отрасли;
• Свободное владение английским языком (не ниже С1);
Знание корейского языка не ниже B2 (3 уровень).
• Навык устного последовательного перевода;
• Свободное владение пакетом MS Office;
• Умение работать c Trados Studio (желательно);
• Готовность к переезду в Египет без семьи.

Контактное лицо для связи по вакансии - Евгения Кучеренко
Email: EvaKucherenko@greenatom.ru



Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Инжиниринговый дивизион Госкорпорации Росатом приглашает к сотрудничеству специалистов на позицию Ведущего переводчика (языковая пара Арабский – Русский).

Мы предлагаем:
· Проживание на территории Египта, в строительном посёлке недалеко от г. Эль-Дабаа;
· Жилой поселок предполагает наличие необходимой инфраструктуры. Работают кафе, продуктовые и хозяйственные магазины. Работает медицинский кабинет. Есть открытый бассейн, оборудован тренажёрный зал, поле для мини футбола. Ведётся строительство спортивных и детских площадок.
· Проживание в комфортных 3-х этажных домах на 12 квартир. Совместное проживание по 2-3 человека в 3-х комнатой квартире. Квартиры меблированы и оборудованы системами кондиционирования;
· Компания предоставляет полный релокационный пакет для сотрудника, «подъёмную» выплату, трехразовое питание в рабочие дни;
· Конкурентная заработная плата, международный полис ДМС;
· Отпуск 42 дня;
· Оформление в штат АО «Атомстройэкспорт» с первого рабочего дня по срочному трудовому договору сроком на 1 год с возможностью пролонгации.

Задачи:
· Выполнение письменных переводов технической документации (строительная тематика);
· Последовательный устный перевод во время совещаний;
· Последовательный перевод внутренних коммуникаций между сотрудниками;
· Осуществление устного перевода на площадке по вопросам, возникающим в ходе проведения строительных работ. Мы используем в работе: Trados Studio 2021.

Ожидания от кандидатов:
· Высшее лингвистическое образование;
· Опыт работы письменным переводчиком не менее 5-ти лет;
· Опыт работы письменным / устным переводчиком в строительной/атомной отрасли;
Свободное владение Арабским языком (не ниже С1);
· Знание русского языка не ниже С2
Знание английского языка (преимущество).
Навык устного последовательного перевода;
Свободное владение пакетом MS Office;
Умение работать c Trados Studio (желательно);
Готовность к переезду в Египет без семьи.

Контактное лицо для связи по вакансии - Евгения Кучеренко
Email: EvaKucherenko@greenatom.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Инжиниринговый дивизион Госкорпорации Росатом приглашает к сотрудничеству специалистов на позицию Ведущего переводчика (языковая пара Венгерский – Русский).
Мы предлагаем:
· Проживание на территории Венгрии, посёлок Пакш;
· Полный релокационный пакет для сотрудника, «подъёмная» выплата, компенсация аренды жилья;
· Конкурентная заработная плата, страховой полис ВЗР;
· Оформление в штат АО «Атомстройэкспорт» с первого рабочего дня по срочному трудовому договору сроком на 1 год с возможностью пролонгации.
Задачи:
· Выполнение письменных и устных переводов с венгерского на русский и с русского на венгерский язык технических, юридических, финансовых и прочих документов, связанных с реализацией проекта сооружения АЭС Пакш-2;
· Последовательный устный перевод во время совещаний и внутренних коммуникаций между сотрудниками;
· Осуществление устного перевода на площадке по вопросам, возникающим в ходе проведения строительных работ.
Ожидания от кандидатов:
· Высшее лингвистическое образование;
· Опыт работы письменным переводчиком не менее 5-ти лет;
· Опыт работы письменным / устным переводчиком в строительной/атомной отрасли;
· Уровень владения языками: Венгерский язык C2 - Proficiency, Русский C1 - Proficiency, Английский B1 – Intermediate;
· Опыт работы в Trados (желательно).

Контактное лицо для связи по вакансии: Евгения Кучеренко
Email: EvaKucherenko@greenatom.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству Переводчиков, владеющих языками:

- Английский (С1) - Корейский (не ниже B2)

Желателен опыт в строительной атомной отрасли.

Работодатель - компания АСЭ, инжиниринговый дивизион Росатом.

Локация - Египет, г. Эль-Дабаа (постоянное проживание, не вахта).

Релокационный пакет, «подъёмные», проживание, питание - за счет работодателя.

Конкурентный уровень дохода.

E-mail для связи и отправки резюме: evakucherenko@greenatom.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству Переводчиков, владеющих языками:

- Английский (С1) - Арабский (не ниже B2)

Желателен опыт в строительной атомной отрасли.

Работодатель - компания АСЭ, инжиниринговый дивизион Росатом.

Локация - Египет, г. Эль-Дабаа (постоянное проживание, не вахта).

Релокационный пакет, «подъёмные», проживание, питание - за счет работодателя.

Конкурентный уровень дохода.

E-mail для связи и отправки резюме: evakucherenko@greenatom.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Атомстройэкспорт (инжиниринговый дивизион Росатом) в поиске Переводчика.

Позиция предполагает релокацию в Египет, г.Эль-Дабаа, где в данный момент реализуется проект по строительству АЭС «Эль-Дабаа».

Задачи:
- выполнение письменных переводов технической документации (строительная тематика);
- последовательный перевод во время совещаний;
- последовательный перевод внутренних коммуникаций между сотрудниками;
- осуществление устного перевода на площадке по вопросам, возникающим в ходе проведения строительных работ.

Ожидания от кандидата:
- Уровень владения английским языком (не ниже C1, Advanced);
- Уровень владения корейский языком (не ниже B2, 3й уровень);
- Опыт работы письменным/ устным переводчиком в строительной/ атомной отрасли;
- Опыт работы письменным переводчиком не менее 5 лет.
- Готовность к релокации.

Условия:
- Оформление в штат с первого дня;
- Срочный трудовой договор на год с возможностью пролонгации;
- Высокий уровень компенсации;
- Проживание, питание за счет работодателя;
- ДМС, 42 дня отпуска, подъемные 1700$.

Внимание:
Грейд позиции не предполагает переезд с семьей.

Вопросы и CV направляйте на почту EvAKucherenko@greenatom.ru