Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для постоянного сотрудничества на удаленной основе требуются технические переводчики английского, в том числе умеющие работать в автокаде. Ждем резюме с указанием расценок на manager@nb-translations.com. Отбор по тестированию.


E-Mail для связи: info@nb-translations.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу и редактуре для долгосрочного сотрудничества.

Языковая пара: EN->RU
Тематика: IT

Требования:
1) Высшее лингвистическое/профильное образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком с указанными выше тематиками от трех лет;
4) Уверенный пользователь ПК
Желателен опыт программирования (знания одного языка программирования (например, Linux, Python, Java и т.д.) и основ программирования.)

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Резюме и ставки направляйте на адрес - d.khargel@janusww.com
В теме письма укажите «Внештатный переводчик, EN->RU, IT».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

Ждём ваших откликов!


E-Mail для связи: vm_rus@janusww.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Госпиталь Российского Красного Креста в Аддис Абебе (Эфиопия) ищет секретаря-переводчика со знанием английского языка не ниже уровня В2. Работа по контракту на 1 год (при желании можно продлить), перелет и проживание оплачивает работодатель. Мы ищем грамотного, адекватного человека со знанием языка. Условия работы приемлемые, погода хорошая, зарплата обсуждается на собеседовании. Вопросы и резюме, пожалуйста, в личку
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вакансия переводчика английского языка для перевода под субтитры (фриланс) и создание субтитров на русском и английском языке
Агентство «В2В-Перевод» ищет в свою команду переводчика английского языка для перевода под субтитры!
Требования:
• переводческое или лингвистическое образование;
• отличное владение английским и русским языками;
• ОБЯЗАТЕЛЬНО уметь делать разметку и пользоваться ПО для субтитрирования.

Переводите под субтитры и умеете с ними работать? Напишите нам на почту: 4@b2bperevod.ru, и мы вышлем тест.

E-mail для связи: 4@b2bperevod.ru

E-mail для связи: priv@b2bperevod.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В компанию Transperfect требуется лингвист (с английского на русский) для работы в офисе на постоянной основе.

Требования к кандидату:
— Диплом по специальности лингвист,филолог или переводчик
— Уровень владения английским на уровне Upper-Intermediate /Advanced
— Специализация в следующих дисциплинах: IT, технический перевод,маркетинг
— Опыт перевода текстов по указанной тематике

Мы предлагаем стабильную и интересную работу в международной компании с возможностью профессионального и карьерного роста. Если вас заинтересовала данная вакансия,вы можете направить резюме на почту.

Офис расположен в историческом центре Санкт-Петербурга, в шаговой доступности от метро «Невский проспект».
Если данная вакансия вас заинтересовала,или у вас остались вопросы,пожалуйста пишите на указанную ниже почту:
agulchuk@transperfect.com


E-mail для связи: alenagulchuk86@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу и редактуре для долгосрочного сотрудничества.

Языковая пара: EN->RU
Тематика: IT

Требования:
1) Высшее лингвистическое/профильное образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком с указанными выше тематиками от трех лет;
4) Уверенный пользователь ПК
Желателен опыт программирования (знания одного языка программирования (например, Linux, Python, Java и т.д.) и основ программирования.)

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Резюме и ставки направляйте на адрес - d.khargel@janusww.com
В теме письма укажите «Внештатный переводчик, EN->RU, IT».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!

Ждём ваших откликов!


E-mail для связи: vm_rus@janus.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с чешского на собеседование (на 2 часа) в Посольство Чехии (ул. Юлиуса Фучика, 12-14с2, Москва). Дата - 22.11.2021 в 9:00, НО - данные переводчика для Посольства нужны уже до этого четверга (ФИО, паспорт, диплом)
Ставка: 1000руб/ч
Отклики ждем на почту office@proflingva.ru

E-mail для связи: rezume.lingva@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик турецкого на выставку ( девушка ) В Москве 30.11-3.12
Писать в вотсап +39 347 865 9380
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На завтра требуется переводчик испанского на переговоры 16.11.21 с 11:00 до 13:00, возможно задержка еще на час
Переговоры по поводу дальнейшего сотрудничества в области юридических услуг.
Дресс-код - деловой
Адрес: Москва, ул. Дербеневская, 24
Ставка: 1000руб/ч
Отклики ждем на почту office@proflingva.ru

E-mail для связи: rezume.lingva@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик болгарского на судебное заседание в городе Новодвинск. 17.11.2021. Занятость 1 -1.5 часа. Оплата 2 000р. + 79048204517. Если заинтересовало, звоните по этому номеру


E-mail для связи: Dashkakartoshka000@gmail.com