Требуются переводчики Финского языка для синхронного перевода, 25 или 26 октября на площадке офиса(Добролюбова пр., д. 16 ,корпус 2) СПБ планируется проведение переговоров.
Тематика – «Зеленая энергия».
Длительность – примерно на 2 часа. Резюме ждем на почту office@proflingva.ru с темой письма УСТНЫЙ СИНХРОННЫЙ ФИНСКИЙ. Тариф: от 1500 руб./час.
Тобольск! С 20–21 октября требуется устный переводчик (последовательный перевод), языковая пара — рус-англ, тема — установка компрессора на производстве, продолжительность — 5 ч/день, 10–12 дней. Вариант с командировкой из другого города невозможен. Предложение актуально до 20 октября.
Ждем ваши резюме по адресу: vm@li-terra.com
Требуются переводчики Финского языка для синхронного перевода, 19.10.21 в 10:00 на площадке офиса(Добролюбова пр., д. 16 ,корпус 2) СПБ планируется проведение переговоров.
Тематика – «Зеленая энергия».
Требуется синхронный переводчик финского языка – примерно на 2 часа. Резюме ждем на почту office@proflingva.ru с темой письма УСТНЫЙ СИНХРОННЫЙ ФИНСКИЙ. Тариф: от 1200 руб./час.
Требуется стилистический редактор переводов маркетинговой тематики со знанием английского.
Задачи:
• Редактирование перевода на русском и/или английском языке;
• Проверка смыслового соответствия тексту оригинала и обеспечение стилистического единообразия перевода;
• Четкое соблюдение требований заказчика.
Требования:
• Лингвистическое или филологическое образование, обязательно свободное владение английским языком;
• Понимание специфики маркетинговых текстов;
• Опыт работы редактором или переводчиком по тематике маркетинг;
Сорудничество по результатам тестирования.
О компании: Moscow Translation Agency оказывает услуги устного и письменного перевода для международных и российских компаний. Мы обеспечиваем лингвистическую поддержку нефтегазовых, инжиниринговых и энергетических компаний, банков, компаний в области аудита и консалтинга.
Ждем Ваших откликов! Просим указывать в теме письма название вакансии.
Добрый день, требуется переводчик-синхронист во Владивостоке 21 октября 03:00 - 11:00 МСК (00:00 - 08:00 UTC / 10:00 - 18:00 Владивосток), тематика государственно частное партнерство.
Здравствуйте! Нужны фрилансеры, желательно для постоянного сотрудничества, для перевода текста игры в жанре Idle Tycoon (игры-кликеры, короткий жанр). Нужен перевод с русского на немецкий, французский, португальский, китайский, корейский, арабский языки. Объемы переводов будут небольшими (1-3 ст). По срокам хотелось бы получать перевод в течении 1-3 дней. В отклике указываете, пожалуйста, Вашу языковую пару/ы. Для отлика обращайтесь, пожалуйста, в ЛС или откликайтесь под постом.