Объявляется набор переводчиков грузинского языка на сдельную работу.
Требования к знанию языка.
Желательно проживание на территории Московской области.
Высшее образование желательно.
Хорошо поставленная русская речь.Знание грамматики.
Оплата почасовая.Выплаты ежемесячные.
По вопросам звонить 89653943256 Артём Иванович.
Добрый день. Меня зовут Валерия. В рекламное агентство ищем подрядчиков, которые готовы взяться за оценку текста на сайте. Подскажите, какая будет цена за правки в уже готовом тексте (если окажется немного ошибок) и за перевод с чистого листа? Нужно сделать до 19.00 6.10.21.
Будем рады ответу) Связь по почте lera@zionagency.ru
Бюро переводов LocalTrans срочно требуется переводчик с русского на сербский.
Тематика: медицинское оборудование.
Задачи:
- письменный перевод медицинских документов с русского языка на сербский;
- работа в системе SmartCat.
Требования:
- высшее переводческое/лингвистическое/филологическое образование;
- опыт работы переводчиком сербского языка от 3 лет;
- обязателен опыт переводов медицинских документов (инструкции к оборудованию, руководства по эксплуатации, техническая документация и др.);
- дополнительное образование в сфере медицины/медицинского оборудования или опыт работы в соответствующих компаниях;
- ответственное отношение к работе;
- есть опыт или готовность научиться работать в Smartcat.
Условия:
- удалённая работа, город/страна проживания не имеет значения;
- стабильные ежемесячные выплаты без задержек;
- регулярные проекты;
- дружная команда и поддержка 24/7.
Чтобы откликнуться на вакансию заполните, пожалуйста, нашу анкету: https://forms.gle/nrB2HJReEupn39sL8
Убедительная просьба продублировать резюме на почту staff_cv@localtrans.ru с обязательным указанием вакансии в теме письма!
Добрый день. В бюро переводов «Перевод и Право» приглашаем «HR МЕНЕДЖЕРА со знанием иностранного языка». Работа на удаленке/ полная или частичная занятость.
Что нужно будет делать:
• написание и публикация вакансий на разных сайтах, в соц.сетях
• проведение собеседований по телефону, Skype
• запись видео собеседования
• написание заключений по итогам общения
• формирование кадрового резерва
Требования:
• Навыки проведения собеседований, владение методами подбора персонала
• Знание иностранного языка приветствуется
Какие вакансии необходимо будет закрывать:
• Переводчик устный/письменный (более 100 человек)
• Менеджер по работе с клиентами (2-3 человека)
Условия:
• Удаленная работа / полная или частичная занятость
• Заработная плата обговаривается
Если вас данная вакансия заинтересовала, прошу выслать резюме на почту 2112@perevodpravo.ru
Добрый день. Ищем на постоянную работу переводчика (устные, письменные переводы) в Горнорудный Дивизион компании ЕвроХим.
Ссылка на сайт компании https://www.eurochemgroup.com/ru/
Расположение рабочего места: Москва, ст.м. Дубининская/ Серпуховская
График работы: смешанный (часть времени удаленно, часть в офисе)
Резюме направляйте на эл почту Elena.Vilisova@eurochem.ru
Требуется переводчик английского в Краснодаре, даты: пятница и/или суббота (8-9.10.). Сопровождение индусов на переговоры. Рассматриваются в том числе студенты. За подробностями пишите в ЛС.
Требуется переводчик испанского языка для постоянного сотрудничества. На данный момент есть пару небольших документов на перевод. Опыт работы от 5 лет. Просьба присылать резюме на job@classic-perevod.ru с пометкой "переводчик испанского языка".
Добрый день, уважаемые коллеги!
Нам для постоянного сотрудничества требуются переводчики направление РУС>ГРЕЧЕСКИЙ. Работа - перевод сериалов, документальных фильмов, полных метров и создание субтитров к ним. От Вас требуется опыт работы в таких программах как Subtitle Edit, Aegisub или аналогичных. Предпочтение отдаем переводчикам в статусе самозанятого или ИП. Просьба присылать на почту сразу пример вашей работы.
Московское переводческое агентство "Априори" ищет устного последовательного переводчика для участия в проекте.
Языки: французский, русский
Тематика: энергетика
Мероприятия пройдет 6 октября, с 11:00 до 12:30 в онлайн-формате (созвон по Teams).
Просим откликаться только переводчиков с опытом устных переводов по энергетике.
Пожалуйста, направляйте свои резюме на cv@apriori-ltd.ru