Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужны письменные переводчики для проекта редактуры с русского языка на корейский язык. MTPE, приличный объем. Проект несложный. Проект уже стартовал, работаем в смарткат. Просьба откликнуться свободным переводчикам!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В копирайтерскую команду ГК "Альянс Про" требуется копирайтер-переводчик, интересующийся вопросами ИТ и ИБ для подготовки еженедельных информационных дайджестов на английском языке.
Обязанности:
— просматривать тематические блоги и СМИ в программе для мониторинга новостных лент;
— отбирать релевантный контент;
— тезисно описывать, упрощать подачу;
— сортировать по рубрикам;
— оформлять подборку в блог с учетом редполитики клиента.
Помимо этой работы можем также предложить написание статей для наших ИТ-клиентов.
Умение или желание писать без "воды" — обязательно.
Заинтересованных прошу прислать на hr@tran.su:
— информацию о своем копирайтерском или переводческом опыте;
— информацию о своем опыте в ИТ или ИБ;
— информацию о своих тарифах и условиях (за 1000 знаков или за 1 выпуск/статью);
— ID в Телеграме (у нас вся коммуникация там).
Если опыта нет, но есть желание учиться — тоже будем рассматривать.
Направление для нас сравнительно новое, хоть и смежное с переводами, с радостью примем советы и рекомендации от опытных копирайтеров 🙂


E-mail для связи: hr@tran.su
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик c грузинского языка. Для небольших, но срочных заказов. Звоните, пожалуйста, на Скайп tatyina.lipstman или вайбер +972-54-7218995 ватсап +972-509835619 (он же телеграмм)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики художественных и нон фикшн текстов с французского языка. Большой объем работы, долгосрочное сотрудничество с издательством. Темы книг связаны с игровой индустрией, поэтому знакомство с данной областью приветствуется.
Желателен опыт перевода литературных текстов хотя "для себя". Пожалуйста, вместе с резюме пишите свою ставку за 1 авторский лист (40 000 знаков с пробелами).
Писать на hr@istaricomics.com, тема письма "переводчик с французского"
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик киргизского языка требуется для перевода небольшого текста. Присылайте резюме на почту order@translateme.top
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик турецкого девушка
На выставку 15-18 июня
Ставка 5 тыс /день
Скидывайте анкету с фото на почту request.mosinterpreter@gmail.com
В теме письма «турецкий»
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищу опытного профессионального переводчика с русского на азербайджанский язык. Перевод не больших СММ сообщений, долгосрочный проект. Тестовый перевод обязателен, предложения в 👉🏻ЛС
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Moscow Translation Agency требуется франкоговорящий диктор для озвучки перевода.

Демо и резюме можно отправить на job@mtagency.ru

E-mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов требуются специалисты в паре русский-английский/английский-русский.
Финансовая тематика (перевод банковской документации)
Со своей стороны, гарантируем полную загрузку по объемам, своевременную оплату труда – без задержек и долгих ожиданий! Так же мы предоставляем обратную связь от редактора, для того чтобы вы могли оттачивать свои знания и получать комментарии по переводам.
Ждем Ваше резюме с указанием релевантного опыта по адресу office@proflingva.ru
Ставка от 300руб.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов требуются специалисты по техническому переводу в паре русский-английский/английский-русский.
Специализации: нефтегаз, геология, машиностроение, стандарты атомная энергетика, электротехника на внештатной основе. Опыт работы не менее трех лет, уверенное владение терминологией и нормами языка
Со своей стороны, гарантируем полную загрузку по объемам, своевременную оплату труда – без задержек и долгих ожиданий! Так же мы предоставляем обратную связь от редактора, для того чтобы вы могли оттачивать свои знания и получать комментарии по переводам.
Ждем Ваше резюме с указанием релевантного опыта office@proflingva.ru
Ставка от 300