Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день, коллеги!

Нашей команде срочно требуется переводчик и/или редактор с языковой парой немецкий-украинский:
Обязанности:
• Письменный технический перевод в паре DEU->UKR
• Редактура технических текстов
Тематики:
• Автомобилестроение
• Электротехника
Возможна полная и частичная занятость, удаленная или офисная работа. Хорошего человека готовы взять в штат.
Всех заинтересовавшихся прошу направлять резюме на адрес job@starspb.ru. На стадии отбора Вам будет предложено выполнить тестовое задание.
С уважением,
Полина Акопян
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день, уважаемые коллеги!

У нас есть для вас запрос на работу устного последовательного перевода в языковой паре английский/русский

Прошу ознакомиться с запросом ниже. При заинтересованности обновить резюме на почту, возможно, дополнив его согласно требованиям, может быть указав опыт участия в других проектах схожего уровня, направленности. Просим указать актуальные ставки на перевод.

Выбор исполнителей для проекта будет осуществлять конечный заказчик, основываясь на предоставленных резюме.

«Нам необходимы переводчики с 18 по 21 мая 2021 года с русского на английский язык и наоборот. 5-6 переводчиков.

18 мая планируется презентационная питчинг-сессия ориентировочное время с 10:20 до 13:10 по МСК.

с 19 по 21 мая планируются B2B встречи между индийскими и московскими компаниями. За 3 дня 60 онлайн-встреч (ВКС) ориентировочное время с 09:00 до 16:30 по МСК.

Каждая ВКС 20-30 минут. Перерывы между ВКС 10 минут.

Площадка: zoom

Перевод осуществляется по 4 сферам: машиностроение, стройматериалы, энергетика и электроника

Требования направим отдельно после отклика.

Во вложении информация о миссии.

Благодарим за обратную связь!



E-Mail для связи: zakaz@cbp39.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Обязанности:
· перевод технической документации
· устный последовательный перевод
· письменный перевод

Требования:

· минимум 5 лет работы переводчиком в области инжиниринга, снабжения и строительства (EPC projects)

Условия:

· срочный трудовой договор
· заработная плата по итогам собеседования
Релаксационный пакет (жильё, проезд к месту работы и обратно)

Резюме направлять на адрес Anna.vorobyeva@airswift.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужно перевести 1 минуту видео с шведского на русский.
Цена - 150 р. за минуту перевода, расстановка тайм-кодов (только начало фраз, конец не надо).
Срок сдачи - 7 мая днем.

Голюбин Олег Игоревич
директор переводческого агентства
член Союза Переводчиков России

Телефоны:
(831) 423-56-29
8-910-109-04-54
WhatsApp: +79101090454
Viber: +79290535629
e-mail : 
oleg@ogtranslate.ru
0205411@gmail.com
skype: oleg.golyubin
Сайт: www.ogtranslate.ru

E-mail для связи: olgolyubin@gmail.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов требуются опытные переводчики с русского языка на французский.

Требования: наличие ИП или статуса самозанятого, опыт работы переводчиком с русского на французский от 5 лет.

Резюме с указанием опыта в паре и свои ставки просьба присылать на почту: elena@contect.ru


E-Mail для связи: elena@contect.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для Youtube канала ищется ведущий или ведущая, с хорошим разговорным английским языком, возраст не важен. Тематика канала финансы и инвестиции. Вам будет предоставлен текст на русском языке, вам нужно будет ознакомиться с ним, перевести и записать видео по этому тексту, по сути прочитать его на английском. Размеры видео записей 5-15 мин. Планируется несколько выпускать видео в неделю, какие-то видео нужно будет просто озвучить, без записи видео. Ищется человек на долгий срок.

E-mail для связи: ru1488@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте. Требуются письменные переводчики общей и юридической тематики с иврита на рус и наоборот. Просьба ставки, резюме и общую информацию отправлять на почту office@perevodof.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В международную команду работающую над собственными финансовыми проектами ищем на удаленной основе Контент-менеджера.

Чем предстоит заниматься?
- Выстраивание и оптимизации процессов локализации наших сайтов и маркетинговых инструментов в новых странах.
- Поиск и организация внештатных переводчиков и копирайтеров, постановка технического задания, редактура готовых работ.
- Составление и реализация контент-стратегии.
- Мониторинг и анализ контент-стратегий конкурентов, исследование финансовых продуктов, экономический ситуации, нахождение инфоповодов.

Требования:
- Знание языков: английский, испанский будет большим плюсом
- Желателен опыт работы в финансовом секторе, понимание финансовых продуктов.
- Грамотная письменная речь.
- Образование: журналистика, маркетинг, филология.

Что мы готовы предложить:
- Работа в дружном международном коллективе с неформальным обсуждением задач;
- Удаленная работа с оплачиваемыми отпусками и больничными;
- Гибкий рабочий график;
- Зарплата от 1.000 евро в месяц.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик на литовский, желательно носитель. Тексты на перевод постоянные.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Друзья, агентство переводов "Лингвиста" ищет опытных переводчиков в тематиках блокчейна, криптовалюты (не только биткоин) и цифровых технологий для участия в масштабном проекте по переводу веб-сайтов. Опыт в отрасли обязателен! Языковая пара: EN > RU. Общий объем проекта - около 500 стр., старт с сегодняшнего дня. Предполагается регулярная сдача частей перевода (как минимум по 8 стр. в день). Пожалуйста, присылайте резюме с описанием вашего опыта в тематике, с примерами проектов и с указанием ставки нам по адресу jobs@lingvista.ru; тема письма: "CV_криптовалюта". Утверждение в проект по результатам входного теста.