Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании «IntPeople» требуются переводчики с английского языка для перевода маркетинговых документов. Предполагается тестирование. Высылайте свое резюме и информацию о наличии ИП и стандартной ставке по адресу: [email protected] с пометкой «Для Ольги, переводчик английского».


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик чеченского языка в Москве для съемки видеоролика.

Обязательно мужчина.

Ждем Ваши резюме по адресу: [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Дорогие коллеги!
Приглашаем к сотрудничеству на регулярной основе письменных переводчиков по медицинской тематике: выписные эпикризы, медицинские заключения, анализы и т.п.

E-mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентству переводов необходим устный последовательный переводчик в языковой паре английский-русский для сопровождения клиента на переговоры в Казани 4 июня. Тематика: бизнес, переговоры, продажи, сантехника. Пожалуйста, направляйте Ваши резюме с указанием опыта на [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Привет, коллеги!

Команда LocalTrans приглашает к сотрудничеству внештатных переводчиков и редакторов-носителей (целевого языка), любящих удаленный формат работы в следующих парах:

русский => английский
русский => немецкий
русский => французский
русский => турецкий

Нам важно, чтоб вы специализировались хотя бы в одной из следующих тематик:
финансы/бизнес/маркетинг
юриспруденция
медицина
энергетика
нефтегазовая отрасль
техническая отрасль
IT/локализации.

Вы - наш идеальный кандидат, если обладаете:

- профильным образованием (лингвистическим или в соответствии со специализацией)
- опытом работы не менее 2-3-х лет
- вы - настоящий профессионал в одной или нескольких специализациях

Отправляйте письмо с коротким BIO (расскажите нам о себе!) и резюме на [email protected]
ВАЖНО: в теме письма укажите РЕДАКТОР или ПЕРЕВОДЧИК и языковую пару/ы
Отбор происходит на основании тестового задания.

Со своей стороны, мы предлагаем удаленную работу и хорошо оплачиваемую работу, интересные и постоянные проекты.

Cheers,
Sofya
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Приглашаем переводчика греческого для перевода технической документации с русского и английского на греческий язык. Ждем отклики на почту [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Устный перевод, SK-RU, 3.06.19, Москва

Переводческая компания Янус ищет устного синхронного переводчика для проекта, который пройдёт в г. Москва

Дата: 3 июня 2019
Тематика: Экспорт, международные отношения
Тип мероприятия: презентация + доклад
Тип перевода: Синхронный
Язык: Словацкий-русский-словацкий

Требования:
1) Проживание в г. Москва или его окрестностях (расходы на трансфер не предусмотрены)
2) Опыт работы переводчиком переводчиком от 3х лет.

Если вы заинтересованы принять участие в проекте, пожалуйста, вышлите своё резюме и копии документов об образовании на адрес [email protected]
В теме письма укажите "Устный переводчик, SK-RU, 3.06., Москва".
ПОЖАЛУЙСТА, НЕ МЕНЯЙТЕ ТЕМУ ПИСЬМА.

Ждём ваших откликов!

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#мюнхен@vakvak #Múnich@vakvak
На Выставку в Мюнхене 4-7 июня нужна Хостесс со знанием английского и итальянского и желательно немецкого. Уровень знания языков рассмотрим любой, не обязательно переводчик. Студенты приветствуются!
Время работы с 9 до 18 с перерывом.
Только те, кто живут или будут в Мюнхене в это время
Пишите в ЛС
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется устный переводчик английского языка на 28 мая с 10:00 до 17:00.
Ставки и резюме на почту [email protected]
В теме письма указать "Переводчик английского языка"
Без резюме и телефона кандидатуру рассматривать не будем.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Внештатный переводчик-редактор маркетинговых текстов.

В связи с расширением бизнеса Janus Worldwide приглашает к сотрудничеству переводчика-редактора маркетинговых текстов.

Мы ищем специалиста, имеющего опыт работы в сфере Beauty и безумное желание погружаться в процесс создания текстов для ведущих мировых косметических компаний.
Наши клиенты требовательны и поэтому мы хотим видеть в своей команде переводчика-редактора с высшим лингвистическим образованием – уверенным английским и высоким уровнем владения русским языком. Понимание стиля, умение уловить вкусовые предпочтения заказчика и готовность быть с ним в диалоге будут неоспоримыми плюсами.
В обязанности переводчика-редактора входит как перевод и редактирование текстов, наполненных игрой слов, так и работа с глоссарием и стайлгайдом. Приветствуется знание и умение работать в CAT-Tools, однако при необходимости наставник всегда научит использовать различные переводческие инструменты.

Мы предлагаем гибкий график с необходимым уровнем загрузки. Новых сотрудников включаем в программу обучения и повышения квалификации, с радостью помогаем добиваться успехов и способствуем постоянному карьерному росту.

Если Вы чувствуете желание расти и развиваться вместе с нами, мы будем рады получить ваше резюме по адресу: [email protected] с пометкой “Внештатный переводчик-редактор - Cosmetics”.

Ждём ваших откликов.