Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА в Смоленске с АНГЛИЙСКОГО или НЕМЕЦКОГО языка на русский (беглая устная речь обязательна!). Работа разовая, для транспортной компании. Разумеется, услуги будут хорошо оплачены. Все подробности и детали в личные сообщения. Сразу пишите, пожалуйста, какой язык Вы знаете и насколько свободно.
П.С. Благодарю админа группы за размещение.
https://vk.com/akomagina
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На форум с 4 по 6 сентября требуются синхронные переводчики - английского, китайского, корейского, японского , вьетнамского языков. Просьба писать только переводчиков из города Владивостока или из ДВ региона. Только опытные синхронисты с опытом работы на крупных форумах.

E-mail для связи: lenasmirnova19@mail.ru
английский, вьетнамский, китайский, корейский, японский (устный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Образовательная компания ищет переводчика на постоянную основу!Нужно перевести ролик и озвучить его с русского на английский.
Озвучить должен мужчина.
Ролик специфический на мед тематику, поэтому важно понимать терминологию, чтобы передать качественно все смыслы.
Вот ссылка на ролик, который нужно перевести:
https://www.youtube.com/watch?v=_8ALWhjr8dU
Вот пример переведенного ролика, но на другую тему:
https://www.youtube.com/watch?v=Bho5IB8TAmE
Напишите по стоимости за какую сумму и какие сроки готовы качественно выполнить данную работу. В случае если работа будет выполнена качественно - будет работа на постоянной основе с большим кол-вом заказов.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужны переводчики личных шаблонных документов с украинского языка и с языков стран СНГ (св-ва, паспорта, в/у и пр.).
Просьба указывать в отклике стоимость за перевод документа, а не за 1800 знаков.
User photo
Неактуально
Коллеги, требуется переводчик китайского во Владивостоке. Перевод устный, последовательный. За подробностями просьба обращаться на info@aristeus.ru
User photo
Неактуально
Требуется гид переводчик в Москве (девушка). Даты: 20-25 июля. Язык английский
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем привет!
Нужно перевести 8850 символов с пробелами, с русского на китайский. Тематика фин.тех/блокчейн для сайта. Есть расшифровка терминологии и во всем помогу, объясню. Текст надо переводить так, что бы носителям не было больно или смешно его читать, а гугл так не умеет.
С предложениями присылайте резюме и ссылки на Ваши соц. сети.

E-mail для связи: shumanski2009@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются лингвисты для тестирования мобильных игр

Международной переводческой компании "Янус" требуются лингвисты со свободным знанием китайского, французского, итальянского, испанского (европейского), португальского (европейского и бразильского), немецкого, корейского языков для лингвистического тестирования мобильных игр.

Основные требования:

- знание одного из вышеперечисленных языков
- знание английского языка для понимания инструкций
- опыт тестирования или работы с играми

Условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Кандидатам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.

Пожалуйста, присылайте резюме на a.bobynina@janusww.com
испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, французский, японский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Письменный перевод с грузинского на русский, юридическая тематика, 1 стр.
Резюме присылать на почту linguana.pro@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов Atlantis (http://atlantisco.ru/) приглашает к долгосрочному сотрудничеству переводчиков технической тематики для переводов с английского и итальянского языков.

Наши основные тематики:
• Металлургия
• Металлообработка
• Нефтегазовая
• Электротехника
• Станкостроение
• Машиностроение
• Энергетика
• IT

Резюме просьба высылать на адрес электронной почты: hr@atlantisco.ru
Помимо резюме, просим также указать в письме:
- программы, в которых работаете (SmartCAT, Trados, AutoCAD);
- Ваши ставки за страницу перевода (1800 знаков с пробелами).