Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания Sport Labs Group - мультинациональный спортивный IT/digital холдинг с активными проектами в 50+ странах мира (web и mobile).

Приглашаем стать частью коллектива копирайтера на португальском языке.

Главная обязанность – написание грамотных seo-текстов с соблюдением всех требований ТЗ.

График гибкий, но крайне важна пунктуальность и сдача работ в оговоренные сроки.

Требования:
Письменная грамотность.
Понимание базовых принципов SEO. В особенности оптимизации тексты под Поисковые системы.
Умение пользоваться инструментами для работы с текстами (Word, Google Docs).
Работа с инструментами для проверки на плагиат и перевод.
Большим плюсом будет понимание спортивной тематики.

Если заинтересовала вакансия – присылайте свое резюме с указанием желаемой суммой за 1000 знаков без пробелов. Также укажите количество знаков, которые вы способны писать в месяц без потери качества.

Авторам, которые нам подходят, будет предложена ОПЛАЧИВАЕМАЯ тестовая работа.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем редакторов в команду под клиента.
Языковая пара: Русский-Английский.
Тематика: медицина, химия, фармацевтика.
Документы: сертификаты, техническая документация, статьи и т.д.
Обязательно знание тематик медицина и химия.
Желателен опыт работы в программе Memsource.
Резюме с указанием ставок присылайте на cv@apriori-ltd.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Студии локализации контента требуются лингвисты для тестирования видеоигр на иностранных языках:
AR, DE, FR, ITA, ES, PT(European/Portuguese), ZH(Simplified/Traditional), JA, KO.

Что делать:
- проходить игру на одном из указанных выше языке
- находить ошибки в переводе или графике и сообщать об этом разработке посредством отчета

Требуется:
- Знать английский (для написания баг-репортов)
- Знать один из вышеперечисленных языков на высоком уровне (для европейских - не ниже уровня C1, для азиатских: японский - N2, N1; корейский - TOPIK 5, 6; китайский - HSK5, 6)
- Быть внимательным
- Интересоваться тестированием видеоигр/ПО

Условия:
- Проектная занятость, почасовая оплата
- Работа в офисе в Москве около м. Тульская (удаленное сотрудничество обсуждается с кандидатами, обладающими опытом локализационного тестирования)
- Работа с крупными заказчиками (постоянный поток задач)
- Долгосрочное сотрудничество

За подробностями пишите в ЛС или на адрес электронной почты: andrey.antonov@cyrillica.ru. В сообщении также необходимо прислать резюме.

Ждём ваших откликов.
испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, французский, японский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
АДМИНИСТРАТИВНАЯ работа на английском языке для кадрового агентства. Долгосрочное сотрудничество для 2-3 человек.

МИНУСЫ
Не переводы
Простая, повторяющаяся, не творческая, довольно монотонная работа.

Пример задач:
- размещение и обновление вакансий на международном сайте по поиску работы
- форматирование резюме на английском языке
- поиск информации на английском языке

ПЛЮСЫ
Все исключительно на английском
Поймете как создавать идеальное резюме и как работают кадровые агентства
Если понравится, для вас откроется карьера в рекрутменте - заработки бешеные по сравнению с переводческими
Отзывы, рекомендации от нас - без проблем

Кого мы ищем
Добросовестного, усидчивого, честного человека, которому нравится довольно простая административная работа, который может работать 1-4 часа в день в рабочие дни и ежедневно проводит рабочее время за компьютером - может подхватывать задания / отвечать по мере их поступления. Нужны отличные навыки форматирования, любовь к деталям и созданию красивых, чистых документов.

Вся работа в "облаке" - Google Docs, потребуется создать почтовый аккаунт на Gmail.

Оплата почасовая. В начале сотрудничества можем оплачивать так часто, как угодно - хоть ежедневно. Далее еженедельно или 1-2 раза в месяц.

Если вам такое интересно, ждем инфо:
1. Ваши почасовые ставки для админ. работы
2. Сколько часов в день можете работать, в какие часы и в каком часовом поясе вы находитесь
3. Уровень знания английского (минимум intermediate)
4. Принимаете ли оплату по paypal
5. Резюме

К сожалению, мы не сможем рассмотреть резюме без ответов на 1-4 вопросы.
Пишите на easysteps@mail.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
На 07.03 нужен переводчик ФРАНЦУЗСКИЙ язык в 32 км от г. Лилль (Франция), деловые переговоры.
Резюме с фото ждём на почту trs@ooozippy.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#Moscow@vakvak #Italian@vakvak
Требуется хостесс-переводчик для работы на стенде итальянской компании на выставке MITT 2019 в Москве, с 12 марта по 14 марта (3 дня).
Заказчик хотел бы видеть элегантную умную женщину, от 35 лет и старше, свободно говорящую по-английски и по-итальянски; наличие опыта в области туризма приветствуется.
Присутствие переводчика на выставке необходимо в течение 3 рабочих дней: 12 марта (с 10:00 до 18:00), 13 марта (с 10:00 до 18:00) и 14 марта ( с 10 до 16 часов).
Переводчик должен помогать заказчику общаться с русскими клиентами (как правило, российскими турагентами или туроператорами) или предоставлять им информацию самостоятельно (работать на стенде одной), когда заказчик будет посещать другие стенды на выставке.
Оплата 5000 рублей в день.
Ваши фото в деловом стиле и информацию о знании языков присылайте в ЛС
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется УСТНЫЙ переводчик. Языки: английский🇬🇧, португальский на высоком уровне.
Тематика: бизнес, очистка воды в промышленных масштабах. Дата: 20 марта, среда, 15:00-18:00. м. Таганская.
На мероприятие приедут представители Бразилии🇧🇷🇧🇷🇧🇷, главы администрации округа.
Ваши ставки и резюме, пожалуйста, присылайте в ЛС.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Москва. На 2-4 апреля требуется стендист-переводчик со свободным французским языком. Выставка. 4000₽ в день. Резюме на французском и фотографии присылайте в лс.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день. Нужен перевод одного куплета песни Marlene Dietrichна испанский язык , перевести нужно так, что бы остался смысл и при переозвучании сохранилась рифма.

E-mail для связи: kalnis@list.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Уважаемые коллеги,

нашему бюро переводов требуется переводчик для участия в большом проекте. Проект предполагает письменный перевод документации с английского языка на русский язык (редко с русского на английский). Тематика - вертолеты и вертолетостроение. Просьба всех заинтересованных лиц направлять мне на почту резюме и примеры работ.

E-mail для связи: kirkrasnow@yandex.ru