Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик для коммуникации с фабриками в Германии. Необходимо сделать несколько звонков и пообщаться с потенциальными заказчиками. Оплата в день выполнения. Возможно долгосрочное сотрудничество. Резюме отправлять на адрес ilearn.angelika@gmail.com
User photo
Неактуально
В середине Декабря где-то в 16 числа мне требуются 4-Переводчика с Турецким языком 🇹🇷 на 3-4 дня. Заинтересованных прошу написать мне в Лс или на Ватсап! Спасибо!😉
https://vk.com/manizhka_93
User photo
Неактуально
Добрый день.
Я представитель компании “Стар Смайл”, Москва.

Мы уже сотрудничали с этим сообществом, и все остались очень довольны. Сейчас нам нужен еще один переводчик.

Требуется на разовую работу устный переводчик для последовательного перевода: польский-русский

Тематика перевода - стоматология, ортодонтия.

Специфика работы: экскурсия зарубежных гостей на местное производство, беседа со специалистами и руководителями. Одновременное участие в беседе: иностранцев - 3 человек, русских 5-6 человек. Прием пациентов не планируется.

Место работы - Москва, метро Тушинская, 5 минут пешком от метро.
Даты: 25 ноября
Время: 11.30 - 14.00, потом перерыв на час. 15.00-18.00

Жду ваших предложений с указанием Вашего опыта и ожидаемой стоимости работы

С уважением,
Ана
(и.о. руководителя отдела сопровождения иностранных клиентов)
User photo
Неактуально
Друзья. Я ищу переводчика с английского, технаря. Перевести часть инструкции на тепловой насос. Вдруг ...
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#английский@valvak #Москва@vakvak Для работы на фармацевтической выставке 20-23 ноября нужен переводчик с Английского
Работать с 10 до 18, Крокус Экспо
Оплата 2000 рублей в день.
Отбор строго по резюме
Резюме на английском в ворд или теле письма и фото шлите на prof-fashion@bk.ru с темой «переводчик 20-23, 2000»
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Наша компания занимается локализацией контента. Одно из направлений — локализация видеоигр (перевод, редактура, LQA — лок. тестирование). В данный момент мы ищем исполнителей на локализационное тестирование.

Локализационное или лингвистическое тестирование - это проверка видеоигры на наличие ошибок. Перед нашими исполнителями стоит задача, следуя инструкции, пройти игру и проверить, есть ли в ней недочеты: верно ли употреблены слова и речевые обороты, оценить качество языка, а также убедиться, что все окна и графические элементы отображаются корректно. Работа в офисе, предлагаем долгосрочное сотрудничество.

Опыт работы не требуется, всему обучаем мы сами. Требуется лишь внимательность, усидчивость, несколько свободных часов в неделю и, разумеется, отличное знание языка. На данный момент нам требуются люди со знанием португальского (европейский и бразильский), итальянский, китайский (упрощенный и традиционный), испанский (европейский и латиноамериканский), корейский.

За подробностями пишите в ЛС.
испанский, итальянский, китайский, португальский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики для крупного проекта по переводу с китайского языка на русский, тематика - градостроительство.
Продолжительность - около месяца. Работа будет вестись в Смарткате.
Просьба высылать резюме и информацию по ставкам на почту: rasulova@grandalliance.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!

Студия локализации ищет переводчиков и редакторов со знанием следующих языков: немецкий, французский, итальянский, португальский (европейский и бразильский), китайский (упрощенный и традиционный), японский, корейский, польский, турецкий.

Требования:
- Уровень языка не ниже Advanced;
- Опыт перевода видео игр, знание игровой терминологии и специфики такого перевода;
- Увлеченность играми будет преимуществом :)

Просьба отправлять резюме на почту: oksana.miller@cyrillica.ru.

Кандидатам будет предложено тестовое задание.
итальянский, китайский, корейский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, турецкий, французский, японский (письменный) 0 комментариев
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик на 19.11.2018 с 14:00 до 16:00. Находящийся в г. Мокве -ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!
Устный последовательный перевод русский-португальский-русский.
Тематика – электроэнергетика, общие вопросы планируется встреча руководства с представителями Республики Мозамбик.
Обязательное тестирование переводчика на знание тематики"электроэнергетика"
В резюме указывайте опыт подтверждения по переводу тематики "электроэнергетика".
Резюме прошу направлять по эл. адресу:
e.bolshakova@svgroup-spb.com
WhatsApp: +7-911-169-47-43


E-Mail для связи: e.nilova@svgroup-spb.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Коллеги, добрый день!

Требуются переводчики в языковой паре английский-русский.

Необходимо очень хорошее знание английского языка для переводов статей с русского на английский язык в достаточно короткие сроки в режиме оперативности.

При желании можно работать удалённо в СПб или поехать в командировку (ЮАР).

Оплата труда и условия обговариваются с успешным кандидатом.

Необходимо будет выполнить небольшое тестовое задание (перевод с рус на англ.).

Просим вам высылать резюме (файл должен быть назван ФАМИЛИЯ ИМЯ) с темой "Переводчик английского" по адресу africa.translations@gmail.com

В ответ на письмо отправим вам тестовое задание. Спасибо!