Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги!
Необходимо перевести медицинский документ на итальянский язык.


E-Mail для связи: info4@malner.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики французского языка для перевода текстов медицинской тематики (описание таких приборов как диагностические и терапевтические нейростимуляторы и т.п.). Перевод преимущественно с французского на русский.

Большим преимуществом будет наличие медицинского образования.
Кандидатам будет предложено выполнение тестового задания.

Резюме просим направлять по адресу info@tr-proekt.ru


E-Mail для связи: info@tr-proekt.ru
User photo
Неактуально
требуется переводчик - английский и/или греческий- для переговоров по телефону с зарубежными партнерами. Адрес - м.Войковская
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик, владеющий AutoCad (чертежи, схемы).
Языковая пара китайский-русский. Перевод на завтра в первой половине дня.

Резюме, ставки просьба отправлять на почту. Рассмотрим все предложения. Рады сотрудничеству.
Почта: info@gnbridge.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно, в течении часа-двух перевести 3 страницы текста про оборонный проект на вьетнамский.
Для оперативной связи 8 910 453 72 24
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов ONE (https://perevod.one/) требуется переводчик эстонского языка для постоянного сотрудничества, прямо сейчас есть конкретный заказ на перевод с русского языка на эстонский. Просьба писать на mail@perevod.one
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В бюро переводов требуется переводчик с русского на киргизский язык.
Объем перевода: 20 страниц. Срок сдачи пятница.
Оплата по договоренности. Подобные заказы бывают часто.


E-Mail для связи: info@swan-swan.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день. Нужен переводчик нем/рус в Германии в городе Ландау( возможен трансфер с ближайших городов Германии) 16 ноября. Бизнес переговоры высокого формата. По всем вопросам в личку.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Aspect Translation Company ищет внештатных редакторов английского языка!
Тематики: МЕДИЦИНА (ПРОТОКОЛ КЛИНИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ).
Языковая пара: RU-EN

О компании:
Компания «Aspect» является переводческим бюро, созданным в 2011 году.
Мы специализируемся на переводах с английского и немецкого языков на русский и украинский язык с использованием самых продвинутых CAT-tools на рынке.
Более детальную информацию о нашей компании Вы можете найти на нашем сайте: www.aspect-translations.com
LinkedIn: www.linkedin.com/in/aspect-translation-company-ba35b3113/
Facebook: www.facebook.com/Aspect-Translation-Company-223212217704342
МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:
 Своевременную оплату выполненных работ.
 Бесплатное обучение работе в CAT программах.
 Участие в проектах, соответствующих вашей специализации.
 Онлайн поддержку технических специалистов и Vendor Manager.
 Эффективную коммуникацию с Project Manager.
ЭТА РАБОТА ДЛЯ ВАС, ЕСЛИ:
 Ваш уровень владения иностранным языком не ниже Advanced.
 Имеете профильное высшее образование.
 Вы переводите узкоспециализированные тексты.
 Есть навык работы с CAT программами (желательно SDL Trados или MemoQ).
 Опыт редактирования от 1 года.
 Вы предпочитаете работать в команде.
 Вы постоянно ищете пути саморазвития.
 Вы привыкли работать на результат, а не ради галочки.
 Вы ответственны и дисциплинированны, умеете ставить задачи и выполнять их в срок.
 Вы хотите сами планировать Ваш рабочий день.


Если Вы готовы попробовать свои силы, пришлите Ваше резюме на почту.
Контактное лицо: Алла, Vendor Manager vm@aspect-translations.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Aspect Translation Company ищет внештатных редакторов английского языка!
Тематики: БИЗНЕС, МАРКЕТИНГ.
Языковая пара: EN-RU

О компании:
Компания «Aspect» является переводческим бюро, созданным в 2011 году.
Мы специализируемся на переводах с английского и немецкого языков на русский и украинский язык с использованием самых продвинутых CAT-tools на рынке.
Более детальную информацию о нашей компании Вы можете найти на нашем сайте: www.aspect-translations.com
LinkedIn: www.linkedin.com/in/aspect-translation-company-ba35b3113/
Facebook: www.facebook.com/Aspect-Translation-Company-223212217704342
МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:
 Своевременную оплату выполненных работ.
 Бесплатное обучение работе в CAT программах.
 Участие в проектах, соответствующих вашей специализации.
 Онлайн поддержку технических специалистов и Vendor Manager.
 Эффективную коммуникацию с Project Manager.
ЭТА РАБОТА ДЛЯ ВАС, ЕСЛИ:
 Ваш уровень владения иностранным языком не ниже Advanced.
 Имеете профильное высшее образование.
 Вы переводите узкоспециализированные тексты.
 Есть навык работы с CAT программами (желательно SDL Trados или MemoQ).
 Опыт редактирования от 1 года.
 Вы предпочитаете работать в команде.
 Вы постоянно ищете пути саморазвития.
 Вы привыкли работать на результат, а не ради галочки.
 Вы ответственны и дисциплинированны, умеете ставить задачи и выполнять их в срок.
 Вы хотите сами планировать Ваш рабочий день.


Если Вы готовы попробовать свои силы, пришлите Ваше резюме на почту.
Контактное лицо: Алла, Vendor Manager vm@aspect-translations.com