Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Коллеги! Ищу переводчика, готового взяться за срочный заказ - перевод к завтрашнему вечеру документа в 5 учетных страниц по описанию квартиры. С русского на английский.
Жду ваших откликов на [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Ребят, нужен переводчик с корейского на русский. Есть кто?
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с Китайского, с 30 октября по 30 ноября Зарплата достойная!!!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Москва. На неделе с 23 по 26 октября требуется устный китайско-русский переводчик-фрилансер, девушка. Грамотная речь (китайская и русская), знание делового этикета и базовой технической терминологии, уровень не ниже HSK 5. Оплата 5000 руб. в день. Возможна работа не все дни, а только 3-4 дня из указанных. Пишите в ЛС с резюме и фото. Только Москва!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте! Нужен перевод ок. 100 листов с английского на китайский к среде 25го. Тот же объем нужен на испанском, корейском и японском к пятнице 27.10. Можно взять часть объема. Пишите в ЛС расценки
английский, испанский, китайский, корейский, японский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик итальянского языка на выставку в Москве с 24 по 27 октября (4 дня). Оплата 90 евро в день.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик / менеджер проектов

Мы команда переводчиков Yummy Translations, которая занимается локализацией софта и маркетинга для международных компаний. Нам нужен человек, который будет принимать заказы и переводить тексты в ночное время по Москве.

Что нужно делать?
Принимать и обрабатывать заказы, общаться с заказчиками по требованиям и срокам.
Переводить и редактировать.
Работать с переводческими программами (например, конвертировать файлы).
Составлять глоссарии и инструкции для переводчиков и редакторов (на основе требований клиентов).

Требования
Вы знаете, что такое «коннотации» и «сочетаемость», избегаете повторов однокоренных слов в текстах и понимаете, почему фраза «все документы теперь в одном месте» — не лучший вариант перевода.
Быстро адаптируетесь к стайлгайдам и редакционным политикам клиентов.
Умеете работать в условиях жестких дедлайнов.

Опыт работы переводчиком или менеджером проектов (в переводческом агентстве) приветствуется.

Условия
Удаленная работа в ночное время по Москве.
Заработная плата по результатам теста и собеседования.

Отправляйте резюме на адрес [email protected], указав в теме письма «Менеджер проектов».
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Красноярск. Срочно! До 3 часов по Москве требуется девушка с техническим знанием английского языка. Перевод с уклоном в информационные технологии. Гонорар девушке за 24-часа работы - 60.000р.

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Агентству переводов требуются переводчики английского языка для перевода документации по ОД/ФТ и смежных с ней тематикам. Резюме с опытом работы и ставок просьба направлять по адресу: [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Добрый вечер, коллеги! Под СРОЧНЫЙ проект в центр переводов "Мистер Кронос"требуются переводчики в языковой паре украинский-немецкий, медицинская тематика. Высылайте, пожалуйста, свои резюме с указанием рабочих ставок на почту: [email protected]