Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Открываем вакансию технического переводчика английского языка для постоянной работе в офисе (БП в Санкт-Петербурге). Опыт письменных переводов обязателен. Ждем ваших откликов и резюме с пометкой "Офис" на почту [email protected] С теми, кто в офисе работать не хочет, будем сотрудничать удаленно.


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Открываем вакансию технического переводчика английского языка для постоянной работе в офисе (БП в Санкт-Петербурге). Опыт письменных переводов обязателен. Ждем ваших откликов и резюме с пометкой "Офис" на почту [email protected] С теми, кто в офисе работать не хочет, будем сотрудничать удаленно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ переводчик, владеющий хорватским языком для письменного перевода маленького, но очень важного текста (ответ на письмо). Уважаемые переводчики, мне нужен человек, владеющий хорватским языком на высочайшем уровне!
Просьба сразу указывать ставку за 1 пер. стр. (1 800 знаков с пробелами), спасибо! И откликаться переводчикам, кому можно отправить денежку на карту Сбербанка.
Почта для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем переводчика корейского языка для выполнения небольшого письменного перевода. В перспективе сотрудничество на постоянной основе. Оплата на карту Сбербанка.

E-mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик-носитель португальского языка. Обращаться на номер Ватс ап +7 702 438 04 69
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
И опять СРОЧНО требуется ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ переводчик, владеющий испанским языком для письменного перевода ОЧЕНЬ важного текста (на испанский язык).
Уважаемые переводчики, мне нужен человек, владеющий испанским языком на высочайшем уровне!
Бюро переводов, Вы, к сожалению, не котируетесь
Спасибо за понимание.
Просьба сразу указывать ставку за 1 пер. стр. (1 800 знаков с пробелами), спасибо!
Почта для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день. Просим откликнуться письменных переводчиков пушту. Просим условия и резюме высылать на электронный адрес [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческая компания технической документации Neotech приглашает к сотрудничеству фриланс-переводчиков с английского языка. Специализация - Офтальмология.

Обязательные требования к кандидату:
-грамотность, опыт перевода и понимание предметной области;
-приветствуется знание/готовность осваивать программные средства поддержки перевода;
-выполнение пробной работы.
Условия работы:
-достойная оплата;
-регулярные оценки качества работы с возможностью повышения категории оплаты;
-удобный график работы с гибкой загрузкой.

Ждем Ваше резюме на: [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется последовательный переводчик японского языка. Тематика: электроэнергетика.
Место проведения: Москва.
Время проведения: 2 Ноября 2017 года, с 14:30 до 17:00.
Ставки договорные.
Просьба, резюме высылать на электронный адрес .
[email protected]
+7 (812) 600-23-28
Екатерина


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
ПЕРЕВОДЧИКИ РУС-АНГЛ. Есть срочный заказ 11 страниц технического текста (техпаспорт). В тексте есть графики и таблицы и изображения, т.е. реальный объём даже меньше (12 тыс символов с пробелами). Кого интересует, пишите в личку!