В компанию ООО Моспротекст требуется технический переводчик английского языка для выполнения устного последовательного перевода во время обучения персонала. Работать предстоит в аудитории в здании ГВЦ Росгидромета по адресу: Большой Предтеченский пер., д.11. стр.1.
Срок проведения обучения с 21.03.2018 по 30.03.2018. Оплата сдельная.
Заявки принимаются до 23.03.18
Если Вас заинтересовало данное предложение, прошу связаться с нами по email: mosprotext46@gmail.com
Требуется перевести довольно объемный документ со шведского на русский - историческая тематика (генеалогия). Резюме с указанием ставок и опыта работы ждем на адрес: info@apostroph.ru. В теме письма обязательно указывайте "шведский, генеалогия"
На группу по тематике «Техника» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает группу письменных переводчиков с ИТАЛЬЯНСКОГО НА РУССКИЙ с обязательным опытом работы в следующих областях:
строительство заводов, газопроводов, проектная документация, технические инструкции
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое (предпочтительно), техническое образование как преимущество
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность
Резюме присылайте на почту resume@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
Всем привет! Нужны услуги переводчика с тайского на русский в Паттайе 21 марта. Порядка 5 часов (бухгалтерские, юридические вопросы).
Порекомендуйте, пожалуйста!
На долгосрочный проект по тематике «ГЕОЛОГИЯ» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает группу письменных переводчиков С ИСПАНСКОГО НА РУССКИЙ язык с обязательным опытом работы в следующих областях:
геологическое строение месторождения, его технологические характеристики и горно-геологические условия эксплуатации, геологоразведочные работы.
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое (предпочтительно), техническое образование как преимущество
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Грамотный, профессиональный перевод документации
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность
Резюме присылайте на почту resume@london-moscow.ru
При отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
Компании ЭГО Транслейтинг требуются переводчики с русского языка на английский язык. Носители языка.
От Вас:
Опыт перевода
Знание CAT систем (преимущественно Memsource).
Решение о сотрудничестве принимается после прохождения тестовых заданий.
Ждём Ваши Резюме на почту a.korabelnikova@egotranslating.ru
Переводческой компании ЭГО Транслейтинг требуются переводчики корейского языка.
Тематика: юридическая
От Вас:
Готовность и возможность работать в выходные.
Ждём Ваши резюме на почту a.korabelnikova@egotranslating.ru
Требуется переводчик грузинского языка для устного перевода (юридическая тематика) с 28.03.2018 - 30.03.2018 в г. Барнауле. Рассматриваем переводчиков из г. Барнаула, Новосибирска. Присылайте свои резюме по адресу: barnaul@perevodov.info.