Бюро переводов ищет письменного переводчика корейского языка. Текст нужно перевести с русского на корейский. Тематика: блокчейн. Нужен носитель языка (кореец). Кто заинтересован, напишите в лс свои ставки.
Для реализации крупного переводческого проекта, приглашаем к сотрудничеству переводчиков английского языка. Обязателен (!) опыт выполнения письменных переводов в сфере атомной энергетики, ядерного приборостроения, строительства АЭС и т. п. В ответе, пожалуйста, укажите проекты, над которыми работали, ставку, скорость. Александра
Переводческая компания «Марис» требуются переводчики с АНГ-РУС по тематике крепежные элементы и монтажные системы в промышленных областях. Работа в TRADOS обязательна, умение грамотно, правильно и ясно излагать перевод на русском языке. Ждем Ваших резюме по электронной почте: job@marisspb.ru В письме укажите, пожалуйста, опыт работы, ставку за 1800 печатных знаков с пробелами и знаками препинания. Обязательное выполнение тестового задания. Если у Вас есть статус ИП, то это будет Вашим преимуществом.
Друзья, откликнитесь. Срочно нужен переводчик с английского с сертификатом/лицензией. Завтра утром! У кого есть знакомые? Вознаграждение. Все подробности в ЛС РЕПОСТ #переводчик #переводчикСПб
Московская переводческая компания «Априори» находится в поиске редактора переводов.
Обязанности:
- Редактирование и проверка переводов (языковые пары: нем-рус-нем)
Требования:
- Лингвистическое или переводческое образование
- Свободное владение немецким языком
- Знание программ CAT, готовность работать в программе Memsource (опыт работы именно в Memsource не обязателен)
- Опыт редактирования юридической тематики
- Опытный пользователь ПК (Word, Excel, PowerPoint)
- Безупречная орфография и грамматика
Условия:
- Выплаты точно в срок
- Удаленная работа
- Ставка - 250рублей/час
Всем потенциальным исполнителям мы предлагаем тестовое задание.
Отправляйте ваше резюме и ставки на cv@apriori-ltd.ru с пометкой "Редактор переводов (немецкий язык, юриспруденция)"
Московская переводческая компания «Априори» находится в поиске редактора переводов.
Обязанности:
- Редактирование и проверка переводов (языковая пара: ит-рус)
Требования:
- Лингвистическое или переводческое образование
- Свободное владение итальянским языком
- Знание программ CAT, готовность работать в программе Memsource (опыт работы именно в Memsource не обязателен)
- Опыт редактирования юридической тематики
- Опытный пользователь ПК (Word, Excel, PowerPoint)
- Безупречная орфография и грамматика
Условия:
- Выплаты точно в срок
- Удаленная работа
- Ставка -250 рублей/час
Всем потенциальным исполнителям мы предлагаем тестовое задание.
Отправляйте ваше резюме и ставки на cv@apriori-ltd.ru с пометкой "Редактор переводов (итальянский язык, юриспруденция)"
СРОЧНО!!!! Нужно перевести три небольших документа на арабский до воскресенья!!!!!!!. Желательно, чтобы переводчики работали в Смарткэте. Пишите в личку. Стоимость 380 рублей за 1800 знаков
Московская переводческая компания «Априори» находится в поиске редактора переводов.
Обязанности:
- Редактирование и проверка переводов (языковые пары: англ-рус-англ)
Требования:
- Лингвистическое или переводческое образование
- Владение английским языком на уровне fluent
- Знание программ CAT, готовность работать в программе Memsource (опыт работы именно в Memsource не обязателен)
- Опыт редактирования хотя бы одной из перечисленных тематик: электротехника, нефтегаз, юриспруденция, финансы/банки, общая техника (стандарты, HSE и т.п.), ИТ, маркетинг
- Опытный пользователь ПК (Word, Excel, PowerPoint)
- Безупречная орфография и грамматика
Условия:
- Выплаты точно в срок
- Оплата почасовая - 250 рублей в час
- Удаленная работа
Отправляйте ваше резюме на cv@apriori-ltd.ru с пометкой "Редактор (английский язык)". В тексте письма обязательно укажите, какие из перечисленных тематик вы редактируете.