Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Связи с обновлением базы данных переводчиков, международное переводческое объединение Шан Транслейшн Лимитед приглашает к долгосрочному сотрудничеству переводчикам работающие на языковых парах русский с /на арабский, болгарский, чешский, чеченский, французский, немецкий, английский, итальянский, испанский, португальский, греческий, македонский, шведский, датский, голландский, корейский, японский, тайский, монгольский, хинди, урду, иврит, малайский, хорватский, курдский, турецкий, таджикский, фарси (персидский)…Просьба выслать резюме (желательно на английском) и ставки на почту shantranslationdubai@gmail.com
Будем рады сотрудничеству!
Спасибо за ранее!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Срочно требуется устный последовательный переводчик английского языка в г. МоскваДаты: 12-13 октября
Тема: Применение радиофармпрепаратов в ПЭТ/КТ - диагностике и лечении онкологических заболеваний
Ставка: подлежит обсуждению
Требования к переводчику:
- Опыт работы последовательным переводчиком не менее 5 лет
- Крайне желательно наличие медицинского образования, либо большой опыт устных медицинских переводов
- Обязателен опыт работы с тематикой "онкология"
- Обязательно наличие нескольких рекомендаций с контактами рекомендателей
- Очень желательно наличие отзывов на сайте interpret.me
Отправляйте ваше резюме на русском языке, рекомендации, ссылку на ваш аккаунт на interpret.me и ставки на cv@apriori-ltd.ru
В теме письма укажите: "Устный переводчик (онкология)"
Просим вас выделять в вашем резюме аналогичные проекты, на которых вы работали.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Интересует перевод с русского на китайский язык финансово-аналитической документации на регулярной основе. Английский язык приветствуется.Оплата сдельная.
E-mail: tarcos2011@gmail.com
Контактное лицо: Станислав
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Уважаемые коллеги!Необходимо перевести с турецкого доверенность до завтра, к 16.00.
Стр. 7 выйдет. Просьба ставку указывать в письме.
E-Mail для связи: info@malner.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Требуется устный переводчик армянского языка в Москве для выполнения разовых заказов.Основные направления:
-перевод в суде;
-перевод у нотариуса;
-перевод на ТВ и радио.
E-Mail для связи: info@translationteam.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Всем добрый день! нашей компании нужен переводчик (анг.яз) для последовательного устного перевода. Проходит обучение в период с 17 по 19 октября в Москве. Тематика - перманентный макияж, околомедицинская терминология. Материалы для подготовки будут предоставлены. Если у кого-то будут вопросы, буду вам признательна. Заранее благодарна! +7921-334-4492
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Бюро переводов LINGUA 2B проводит набор внештатных переводчиков и редакторов английского языка. Требования:
- лингвистическое образование
- опыт работы переводчиком/редактором не менее 5-ти лет
- регистрация в качестве ИП
- опыт работы в САT-программах
Выполнение тестового задания обязательно.
Просьба указать в письме перечень тематик, с которыми Вы работаете.
Ждем Ваших резюме по адресу: belogrudova@lingua2b.ru
В теме письма указать «Переводчик английского языка».
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Необходим переводчик для звонка в журнал, человек нужен из Токио. Срочно.E-mail для связи: artemisasha@ya.ru

