Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

На Петербургский экономический форум требуется переводчик курдского языка для сопровождения курдской делегации в первых числах июня. Ждем ваше резюме и ставки.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики со знанием лаосского языка.
Работа на удаленной основе.
Основные требования:
1. Опыт работы не менее 3 лет.
2. Желательно знание САТ-программ. (Trados, Memsource и т.д.)
3. Желательно наличие ИП.
Резюме ждем по адресу [email protected] с пометкой в теме письма: «лаосский язык»

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
СРОЧНО! Ищем переводчиков НЕМЕЦКОГО языка на долгосрочный проект. Задания на перевод будут приходить два раза в день по будням со сроком сдачи через полтора часа, объемы небольшие. Подробности в л/с https://vk.com/id325973773
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На мероприятие высокого уровня требуются два переводчика словацкого языка.
Мероприятие пройдет 28 апреля, Москва.
Первый переводчик - последовательный и синхронный перевод.
Второй - только на синхрон.
Ваше резюме и ставки направляйте на почту: [email protected]
User photo
Неактуально
Добрый день,
в Санкт-Петербурге требуется дипломированный специалист корейского языка для последовательных переводов в прокуратуру на судебные заседания.
Присылайте, пожалуйста, резюме на почту:
[email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Запрос на услуги последовательного перевода в г. Череповец на крупном предприятии.

Детали:
Старт проекта: май 2017 г.
Окончание: ноябрь 2017 г.
Рабочее время: пн-пт, возможно в выходные и праздничные дни по необходимости
Языковая пара: английский – русский
Оплата: утверждается после собеседования

Просьба высылать Ваше полное резюме на адрес [email protected], тема письма: Череповец. Резюме ФИО

По любым вопросам также пишите на адрес выше.


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется письменный переводчик и редактор с большим опытом в области электротехники/электроники.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик на немецкий язык. Тематика - общая с несколькими медицинскими терминами.
Объём - 1,3 страницы
Стоимость - 180 рублей/1800 знаков.
Сроки - 25.04. к 9 утра.
Пишите мне https://vk.com/irachak
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Стабильная, динамично развивающаяся переводческая компания «Априори» приглашает к долгосрочному сотрудничеству переводчиков (английский язык). Основные тематики: медицина, фармацевтика.

Обязанности:
• Перевод текстов медицинской и фармацевтической тематики
• Перевод инструкций к медицинскому оборудованию и медицинских справок
• Работа в программе MemSource

Требования:
• Медицинское образование будет большим плюсом
• Лингвистическое образование
• Отличное знание русского и английского языков
• Желателен опыт самостоятельного написания медицинских статей, новостей
• Компьютерная грамотность и постоянный доступ к электронной почте.
• Желателен опыт работы переводчиком от 3х лет
• Оперативный прием заказа в работу и своевременная сдача работ
• Знание программ CAT (приветствуется)
Условия:
• Предлагаемая начальная ставка для переводчика - от 200 руб./1800 зн.

Ключевые навыки:
Грамотная речь, перевод медицинской литературы, знание медицинских и фармацевтических терминов, работа в MemSource

Тип занятости:
Частичная занятость, удаленная работа

Если Ваша кандидатура соответствует нашим требованиям, пожалуйста, направляйте резюме на [email protected]. Обязательно укажите тему письма: «Переводчик (мед/фарма)».
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте.
Нужно перевести 3,56 страницы анг-рус.
Тематика – высшая математика (прямо стихи получаются))))
Срок сдачи – 25 апреля, 9:00 утра по Москве.
Переводить надо в Мемсорс.
Формат сдачи – файл Мемсорс.
Логин и пароль для доступа к ТМ предоставлю.
Сможете взяться?
С уважением,
Олег Голюбин,
директор переводческого агентства "Олег Голюбин",
член Союза Переводчиков России

Телефоны:
(831) 423-56-29
8-910-109-04-54

WhatsApp: +79101090454
Viber: +79290535629

e-mail 1: [email protected]
e-mail 2: [email protected]
skype: oleg.golyubin
Сайт: www.ogperevod.umi.ru