Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
"Бюро переводов «Пассо Аванти» (www.passoavanti.ru) приглашает к сотрудничеству на внештатной основе переводчиков, работающих в языковой паре: русский-французский, французский-русский

• Тип проектов: перевод личных документов, текстов общей тематики
• Требования:
- высокий уровень владения французским языком;
- грамотный русский язык;
- опыт интенсивной переводческой деятельности в указанной сфере не менее 2 лет;
- возможность оперативной обратной связи по e-mail, skype, sms.

Просьба направлять резюме с указанием тарифов, примеров выполненных работ (при наличии) и контактов для обратной связи на [email protected] с обязательной пометкой в теме письма «RU-FR-RU_GEN_0417».

Заранее благодарим за отклик!


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется внештатный переводчик с португальского на русский и с русского на португальский.
Тематика: фармакология
Оплата: 250-300 руб/1800 зн.
Договор, своевременная оплата. Обращайтесь: [email protected] (Менеджер по работе с переводчиками, Мария)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентству переводов "Транслит" (г. Екатеринбург) требуется устный переводчик вьетнамского для долгосрочного проекта. По вопросам оплаты и условий обращаться по телефону: +7 343 351-77-87, либо на почту: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#венгерский@vakvak Добрый день! Требуется устный переводчик с венгерского языка в г.Новосибирске. Проект длительностью 3 недели, начало 18 апреля. Пишите в ЛС
User photo
Неактуально
[Москва] #переводчик@jobroom_group

На транспортную выставку 18-20 апреля требуется переводчик английского языка.
Ставка - 3500 рублей/день.
Заявки с фото и резюме на русском (обязательно!) просьба отправлять на почту [email protected] c пометкой "Трансроссия,jobroom".
Спасибо!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
모스크바 한국기업의 직원 모집 공고

모스크바의 한국기업에서 직원을 모집하니 취업희망자는 지원하기 바랍니다.

러시아 모스크바 등의 한국회사들이 카잔을 방문하여, 4월29일(토) 14시에 카잔연방대학교 한국학연구소에서 인터뷰를 합니다.

카잔 이외 지역에 거주하는 관계로 인터뷰에 참가하지 못해도, 이력서를 제출하면, 해당 기업이 SKYPE를 통해 연락할 것입니다. (카잔 지역 이외의 지역 거주자도 이력서를 제출할 수 있음)

1. 기업 (모스크바 소재): 한국 기업 - ООО «КОРЕА ЭКСЧЕНДЖ БАНК РУС», KD NAVIEN, SK Lubricants, 오리온, LANIX corp., CMMULSAN 등

2. 대상자: 2017년 7월 대학 졸업예정자 및 이전 졸업자

-거주 지역에 관계 없이 지원 할 수 있음 (모스크바 뿐만 아니라, 러시아 전 지역의 한국관련 기업에 취업할 수 있음)

3. 이력서 제출기간: 2017. 4.17(월) 까지 (이력서 제출자 만 인터뷰를 할 수 있음)

4. 이력서 제출처: [email protected] (Журбина Анастасия Константиновна/ +79991635065)

5. 인터뷰 시간 및 장소: 29.04.2017(토) 14:00/ 420111 г. Казань, ул. Пушкина, д.1/55, каб.410 Казанский Федеральный Университет.

카잔연방대학교 교수 및 한국학연구소장, CIS한글학교협의회 회장 고영철

Корейские компании в Москве объявляют набор сотрудников

Представители корейских фирм в Москве и других городах России посетят Казань 29-го апреля (суббота) и проведут собеседование для кандидатов.

В случае если вы подали резюме, но не можете посетить собеседование, потому что проживаете за пределами Казани, вы можете воспользоваться возможностью пройти собеседование по SKYPE.

1. Корейские компании, расположенные в Москве - ООО «КОРЕА ЭКСЧЕНДЖ БАНК РУС», KD NAVIEN, SK Lubricants, Орион, LANIX corp., CMMULSAN и другие

2. Рассматриваются: Студенты, заканчивающие обучение в 2017 году и выпускники прошлых годов

- Ваше место проживания значения не имеет (Вы можете устроиться на работу не только в Москве, но и в других городах России)

3. Сроки подачи резюме: До 17.04.2017 (Пон)
Лица, не подавшие резюме, не смогут пройти собеседование

4. Подавать резюме по адресу: [email protected] (Журбина Анастасия Константиновна/ +79991635065)

5. Время и место проведения собеседования: 29.04.2017(Суб)14:00

420111 г. Казань, ул. Пушкина, д.1/55, каб.410 Казанский Федеральный Университет
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве.

Злата Астен Бюро переводов Территория переводов "ХОТЭЙ" https://vk.com/id429937311 [email protected] , оплачивать работу не хотят (первые недели оплату откладывали по разным причинам, якобы не могут прислать деньги), более того не оплатив предыдущий заказ просят выполнить новые. Затем звонит горе руководитель данного заведния и пытается внушить что все будет оплачено, но действий никаких за этим не происходит.
Оригинал: https://vk.com/topic-47004738_28188556?post=11927

Здравствуйте! В бюро переводов Территория переводов "ХОТЭЙ" требуется внештатный переводчик с/на узбекский язык. Тематика перевода:паспорт, св-во о рождении/браке, легализация, справки, диплом итд. Знание других иностранных языков будет преимуществом.

Цена за объем 1800 знаков- рус.-узб. 300 р., узб.-рус. 250р.

Email: [email protected]

Tel. 8-(863)-262-04-15

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик словацкого языка для осуществления устного последовательного перевода на период ориентировочно с 11 мая до 1 июля в г. Калуга (для сопровождения иностранных граждан, перевода в процессе обучения, практических занятий, рабочих моментов; тематика: производство металлических деталей для предприятий автомобильной промышленности).

Присылайте, пожалуйста, Ваши резюме с указанием Ваших ставок за час/день на e-mail: [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Друзья, есть ли среди вас биологи/химики, владеющие французским? Есть вакансия переводчика. Работа удаленная. В ЛС s'il vous plaît
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходим переводчик узбекского языка для перевода паспорта с нотариальным заверением в городе Нижний Новгород. Возможно долгосрочное сотрудничество. Прошу писать в лс или на почту [email protected]