Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются письменные переводчики в языковой паре en-ru по тематикам: медтехника (в т.ч протоколы, сертификаты тех. испытаний) и фармакология.
Ждем ваши резюме и ставки на почту: office7@primavista.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
НУЖЕН ПЕРЕВОДЧИК УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА НА УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
ДАТА И ВРЕМЯ: 26.06.2024 С 15:00 на 3 часа

ТЕМАТИКА: СУДЕБНАЯ, ЭКОНОМИЧЕСКАЯ
ПИШИТЕ НА ПОЧТУ info@kolomenskaya2.ru

E-mail для связи: artsburo@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Московское переводческое агентство "Априори" находится в поиске редактора перевода с турецкого на русский для участия в заказе.

Необходимо отредактировать перевод, объем 11 страниц (Юриспруденция)

Работа будет проходить в SmartCat.

Срок сдачи редактирования- 24 июня к 11:00 по московскому времени (сам перевод будет готов 22 июня к 15:00 по мск).

В случае заинтересованности присылайте резюме и ставку за редактирование на cv@apriori-ltd.ru

E-mail для связи: cv@apriori-ltd.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчика знающего китайский.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Нужен русско-английский переводчик в городе Джидда для прохождения собеседования в посольстве США, 2 июля. 40$/час
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
письменные переводчики в сфере мед и фарма
Kolko Group

Требуются письменные переводчики ru>eng, eng>ru в сфере медицины и фармакологии.
Требования:
1. Профильное образование.
2. Осуществление перевода с соблюдением требований отраслевых и внутренних стандартов качества перевода, руководств по фирменному стилю (обеспечение соответствия переводного текста всем грамматическим, лексическим и стилистическим нормам языка, узуальной норме языкового употребления).
3. Саморедактирование текста перевода (проверка своей работы после выполнения первоначального варианта перевода и внесение всех необходимых изменений и уточнений, исправление ошибок, выявленных в результате автоматической проверки в SmartCAT).

Отправляйте резюме и ставки на почту perevod@kolkogroup.ru. После этого вам необходимо будет выполнить небольшое тестовое задание.



E-Mail для связи: e.sekirov@kolkogroup.ru
User photo
Неактуально
Требуется дипломированный переводчик для участия в судебном заседании в Москве. Язык турецкий 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Суд будет 24 июня 2024 года в 14.40 в Нагатинском суде. По адресу:Каширский проезд дом 3
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Открыт набор переводчиков в подразделение китайского языка Moscow Translation Agency. Ищем письменных переводчиков для удаленной работы на фрилансе, заинтересованных в регулярной нагрузке.

Требования:
- Опыт работы в сфере письменного перевода китайского языка от 1 года (предпочтительно в финансовой и/или технической тематике)
- Готовность переводить от 5 страниц в день
- Опыт работы Smartcat (желательно, но не обязательно)

Обязанности:
- Письменный перевод текстов с китайского языка на русский
- Соблюдение глоссария и ТЗ
- Соблюдение сроков выполнения заданий

Условия:
- Проектная занятость, оплата по количеству переведенных страниц
- Удаленная работа

Как подать заявку:
Отправьте ваше резюме на адрес job@mtagency.ru с темой "Ваквак – китайский язык".

Присоединяйтесь к нашей команде! Отклики принимаем до 11 июля 2024.

E-mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В студию перевода и озвучки требуются переводчики с английского на русский. Перевод фильмов и сериалов преимущественно документального характера. Соискателям нужно будет выполнить тестовое задание.

❗ В письме сразу расскажите о своем опыте и перечислите, на каких студиях или в каких компаниях вы работали.

❗ ❗ Большая просьба откликаться ТОЛЬКО с опытом работы в сфере аудиовизуального перевода.

E-mail для связи: kokochanel900@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!

Нужен копирайтер на постоянную работу. Писать статьи по теме iGambling по заданному ТЗ. Работы много. Есть нейтив для пруфридинга и обратной связи.

Требования:

1. Знание испанского языка
2. Желательно знание португальского языка, включая европейский вариант
3. Опыт написания статей по теме беттинг/гемблинг

Отклики присылайте на почту: vasserman-84@mail.ru. В письме опишите ваш опыт, укажите желаемую ставку за 100 слов и прикрепите несколько примеров по теме.

E-mail для связи: vasserman-84@mail.ru