Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В проектную группу по тематике «Юриспруденция» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на немецкий язык с обязательным опытом работы в следующих областях:
договоры, соглашения, юридическое обслуживание, консалтинговые услуги, корпоративные и коммерческие проекты, правовые вопросы в налогообложении
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Готовность выполнить тестовое задание
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность

Резюме с указанием ставок присылайте на почту [email protected], при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Добрый день! Требуются переводчики с Норвежского на Русский язык! Подробности в лс!
https://vk.com/id178548740
User photo
Неактуально
Здравствуйте. За вознаграждение нужен русско-украиноговорящий человек с хорошим владением польского языка (желательно и польского законодательства), который сможет завтра, 10.02.2017, в районе 11 утра подъехать на 1 час к улице Nyska, Krzyki, для ведения переговоров с администратором жилищного комплексе в роле переводчика. Детали в лс.
https://vk.com/yuriy.lazarenko
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
КИТАЙСКИЙ устный переводчик требуется. на 2-3 недели для наладки оборудования в Калужской области. г. Малоярославец.


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Нужен переводчик-мужчина с хорошим знанием английского языка (очень желательно технический), на одну неделю в Кисловодске.
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с Корейского языка, последовательный перевод. Территориально г. Подольск. Знание технических терминов приветствуется. Работа по гражданско-правовому договору. Продолжительность работы приблизительно до июля месяца. 
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Новое бюро переводов ищет переводчиков, корректоров и редакторов.
Нам требуются переводчики разных языков разных тематик!
Мы предлагаем заключение договора с первого рабочего дня, обсуждение удобных для Вас ставок и условий работы.
Работа в основном дистанционного характера,оплата раз в месяц по Вашей рабочей статистике или за каждую сделанную работу.
Если Вас заинтересовало предложение, прошу Вас писать в ЛС или
звонить по телефону 8 927 766 95 26
азербайджанский, армянский, болгарский, венгерский, вьетнамский, греческий, грузинский, иврит, испанский, итальянский, каталанский, китайский, молдавский, немецкий, таджикский, узбекский, украинский, фарси, чешский, японский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчики испанского языка. Просим резюме высылать на почту [email protected]
User photo
Неактуально
Добрый день! Ищу гида на лето с азербайджанским языком или переводчика. Звоните 8-906 271 11 21 (Наталья)
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

======Цитирую письмо пострадавшего переводчика Т. Ф.=====
"В августе и сентябре 2014 года я выполнила в общей сложности 3 перевода для бюро переводов Livion, веб-сайт: http://livion.ru/, расположенного по адресу: г. Москва, м. Таганская, ул. Большие Каменщики, д.1, офис 3000, на сумму 37,32 евро. Доказательством выполненной работы является электронная переписка с данным бюро переводов, исходные и выходные файлы, которые я представлю органам полиции по первому требованию. Договор на оказание услуг между нами заключен не был, выполнение работы было осуществлено «под честное слово». Через некоторое время после выполнения работы я обратилась в данное бюро, чтобы провести сверку и обговорить реквизиты для оплаты. Ответа от бюро не последовало. Повторное письмо также осталось без ответа. По прошествии нескольких месяцев данное бюро дало объявление на веб-сайте «Город переводчиков» (где им было дано и объявление о поиске исполнителя переводов с /на греческий язык в августе 2014 г., на основании которого я изначально связалась с данным бюро), в котором сообщалось о поиске специалистов технического перевода с/на английский язык. Я вновь обратилась в данное бюро с просьбой оплатить мне выполненную работу, на что я получила письмо, в котором сообщалось, что нынешний работник о моей задолженности не осведомлен и просит сообщить номера работ и общую сумму задолженности. Я сообщила требуемую информацию, после чего вновь перестала получать ответы на свои письма. Я сочла своим долгом предупредить бюро о том, что в случае отказа в выплате вышеупомянутой задолженности, в качестве которого будет расценено и отсутствие ответа на мои письма, я буду вынуждена обратиться в органы полиции с обвинением в мошенничестве. Ответа от бюро я не получила".

Ссылка на отзыв: https://www.facebook.com/groups/1452892371675952/permalink/1455078954790627/?match=bGl2aW9u

Добрый день! Срочно требуется переводчик английского и немецкого языка. Необходимо перевести около 6 страниц на анг. и немец. язык медицинской тематики. Просьба направлять резюме на почту [email protected]



E-Mail для связи: [email protected]