Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте, Дорогие переводчики!!! Срочно требуется перевод
текста договора с английского на русский, четырех страниц за 250руб./лист! Пишите [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте все!
Срочно требуются переводчики корейского языка! на корейский(юридическая тематика"
Просьба писать на почту [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик (преимущественно устный) с немецкого или английского языка на русский и наоборот, на срок три недели, начиная с19 февраля, с выездом в Алматинскую область. Отправляйте телефон в личку, я позвоню.

Оригинал: https://www.facebook.com/groups/Rabota.Almate.kz/permalink/1456902117676595/
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов Лингво плюс приглашает к сотрудничеству устных переводчиков следующих языков:

немецкий
испанский
французский
итальянский
китайский
японский
арабский

Просим присылать резюме на адрес электронной почты [email protected] и указывать опыт работы и тарифы.


E-Mail для связи: [email protected]
арабский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, французский, японский (устный) 0 комментариев
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с болгарского для выполнения разовой работы.) Писать в личку.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые соискатели!

Требуется переводчик с/на японский язык для выполнения заказов нашей компании.

Анкету можно скачать с официального сайта компании ProLing - http://tr.proling.ru/registration.html.

Требования к кандидатам:

- Адекватный тариф
- Умение и практика работы в SDL Trados (желательно 2014)
- Готовность выполнять перевод от 10 страниц в день, 5-7 дней в неделю, полная доступность для наших заказов
- Пунктуальность - сдавать работу позже срока запрещено.
- Статус ИП обязателен, оплата по всем выполненным заказам на расчётный счет ИП или юридического лица.
- Наличие Skype


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов Well Done Translations ищет устного переводчика-китаиста для перевода судебного (арбитражного) заседания, которое пройдет в Европе (Шенгенская зона) и продлится порядка 10 рабочих дней во второй половине мая 2017 г. Тематика спора - строительство, металлургия, право.
Пожалуйста, пришлите своё резюме на русском и на китайском на [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
"Центр судебных переводов".
Нам требуются переводчики с азербайджанского языка.
СРОЧНО!
Для участия в судебном заседании в качестве переводчика.
г.Москва
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Дорогие друзья, нужен синхронный переводчик/ца с английского в Харькове (19-21 мая). Желательно современную философию понимающий. И понимающий/ая, что все участвующие в конфе английский знают - то есть "ляпов" делать нельзя.

Оригинал: https://www.facebook.com/irina.zherebkina.7/posts/1834427610148076
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые соискатели!

Требуется переводчик с/на датский язык для выполнения заказов нашей компании.

Анкету можно заполнить на официальном сайте компании ProLing - http://tr.proling.ru/registration.html.

Требования к кандидатам:

- Умение и практика работы в SDL Trados (желательно 2014)
- Готовность выполнять перевод от 10 страниц в день, 5-7 дней в неделю, полная доступность для наших заказов
- Пунктуальность - сдавать работу позже срока запрещено.
- Статус ИП обязателен, оплата по всем выполненным заказам на расчётный счет ИП или юридического лица.
- Наличие Skype


E-Mail для связи: [email protected]