Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Для работы на выставке Интерпластика 24-25 января нужен переводчик с английского со знанием лексики в области химии.
Работать с 10 до 18 в Экспоцентре
Оплата 3500 рублей в день
Последовательный перевод
Кто точно сможет работать, шлите резюме строго в Ворд на английском и русском на [email protected] с темой "Интерпластика 24-25, переводчик"
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики со знанием ФАРСИ
Проф Лингва

Требуются переводчики с русского языка на ФАРСИ.

Тематика - техническая.

Проект срочный.

Перевод должен быть выполнен до 19 января.

Резюме просим высылать на эл. адрес - [email protected]



E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте! Мы турецкая компания ищем устную переводчицу в Украине на временную вакансию. Знание ТУРЕЦКОГО объязательна. Также вы должны хорошо владеть либо украинским, либо русским. Для более подробной информации свяжитесь с нами через мейл [email protected]. И отправляйте свое резюме по этому адресу. Спасибо.

P.S Наша компания занимается производством оборудования для деревооброботки.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ведется набор письменных переводчиков для участия в проекте по тематике «Фармацевтика и медицина» в бюро переводов «Лондон – Москва». Языковая пара ФРАНЦ-РУС,РУС-ФРАНЦ
Для участия в проекте необходимо выполнить тестовое задание.
Резюме с указанием ставок (в рублях за 1800 знаков с пробелами) присылайте на почту [email protected], при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ведется набор письменных переводчиков для участия в проекте по тематике «Фармацевтика и медицина» в бюро переводов «Лондон – Москва». Языковая пара НЕМ-РУС,РУС-НЕМ
Для участия в проекте необходимо выполнить тестовое задание.
Резюме с указанием ставок (в рублях за 1800 знаков с пробелами) присылайте на почту [email protected], при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ведется набор письменных переводчиков для участия в проекте по тематике «Фармацевтика и медицина» в бюро переводов «Лондон – Москва». Языковая пара АНГЛ-РУС,РУС-АНГЛ
Для участия в проекте необходимо выполнить тестовое задание.
Резюме с указанием ставок (в рублях за 1800 знаков с пробелами) присылайте на почту [email protected], при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Ан-ру, техника
БП Альянс

Требуются переводчики технической документации (инструкции, паспорта безопасности, спецификации и прочее). В откликах просьба указывать ставки и прицеплять резюме. Отклики без информации о ставках и без резюме не рассматриваются.

E-Mail для связи: [email protected]

E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день,
СРОЧНО!Нужен переводчик с греческого языка,перевести 1 документ(справка) с греческого на русский язык!
Просьба писать на почту: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Есть заказ на устный португальский перевод
30.01-05.02
тема - животноводство, мясо свежее, ветеринарная сертификация мяса
Москва+Брянск или Липецк ( дорога, проживание, питание с клиента)
сможете ли вы участвовать в проекте, есть ли опыт работы с тематикой и какова дневная ставка с учетом ненормированного графика ( работа не более 6-8 часов, но с переездами, обедами-ужинами и тд)?
Прошу отправлять ставки и резюме на почту [email protected]!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В Бюро переводов Гольфстрим приглашаются к сотрудничеству переводчики АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.

ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЕ ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДА: техника, энергетика, нефтегаз, юридическая.

ТРЕБОВАНИЯ К КАНДИДАТУ:
- оконченное образование;
- опыт работы в сфере переводов от 2-х лет;
- обязательно работа с CAT-toos приложениями;
- владение украинским или русским языком;
- высокий уровень ответственности за взятые на себя обязанности;
- внимательность к деталям

МЫ ОБЕСПЕЧИВАЕМ ДЛЯ ВАС:
- регулярные объемы заказов;
- регулярную выплату ЗП;
- выплату любым удобным для вас способом;
- работу с менеджерами, которые корректны и приветливы;
- получение обратной связи не только о ошибках;
- помощь в совершенствовании и улучшении качества работы

О НАШЕМ БЮРО ПЕРЕВОДОВ
Переводы это ключевой бизнес нашей компании, который позволил вырасти в небольшое, но семейное бюро переводов с 20-ти летним опытом. Чаще всего к нам обращаются клиенты за переводом документов, юридических и экономических текстов, технических и медицинских материалов. Выполнение взятых на себя обязательств мы мы обеспечиваем за счет правильного подбора и тестирования переводчиков, а также обучения менеджеров коммуникационного отдела. В связи с тем, что количество языков и заказов постоянно растет, мы готовы принимать на работу все новых и новых специалистов.

Предварительно почитайте о наших ценностях, т.к. мы предпочитаем работать с теми, кто их разделяет https://vk.com/wall-128901872_10

ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО ЭТО ВАШЕ?
Сообщите нам о вашем желании в @jobtranslate в или по скайп itm-1-3