Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Срочно требуются Переводчики

Высшее лингвистическое образование, переводчик, англ.язык(осн)+2-ой иностранный язык. Обеспечение и квалифицированного устного и письменного перевода.При подтверждении профессиональных навыков предусмотрено повышение категории.

Пятидневная рабочая неделя, рабочий день с 9.00 до 18.00. Предоставляется жилье( благоустроенная квартира). Полный соцпакет. З/п от 28 000 руб.

☎По всем вопросам звоните по тел.76-88-40, 24-05-42.
Либо заполните анкету соискателя и направьте ее (или резюме) в л/с или на почту [email protected] с пометкой о конкретной вакансии
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день, коллеги!

Требуется переводчик (носитель) малайского языка (тематика общая + косметика).

Тариф - 350-400 руб.
Резюме отправляйте на [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходимо выполнить перевод 2 договоров на испанский язык

https://www.dropbox.com/s/3xt0ny4lr72kkdt/Dogovor%20IDSTU-CiCISE.docx?dl=0
https://www.dropbox.com/s/p9almil4svkzzfs/Dogovor%20ISC-CICESE.docx?dl=0

от потенциального переводчика хотелось бы услышать сроки, стоимость и увидеть пример подобного перевода

E-mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с появлением информации о возможном мошенничестве:

======Цитирую письмо пострадавшего переводчика Т. Ф.=====
"В августе и сентябре 2014 года я выполнила в общей сложности 3 перевода для бюро переводов Livion, веб-сайт: http://livion.ru/, расположенного по адресу: г. Москва, м. Таганская, ул. Большие Каменщики, д.1, офис 3000, на сумму 37,32 евро. Доказательством выполненной работы является электронная переписка с данным бюро переводов, исходные и выходные файлы, которые я представлю органам полиции по первому требованию. Договор на оказание услуг между нами заключен не был, выполнение работы было осуществлено «под честное слово». Через некоторое время после выполнения работы я обратилась в данное бюро, чтобы провести сверку и обговорить реквизиты для оплаты. Ответа от бюро не последовало. Повторное письмо также осталось без ответа. По прошествии нескольких месяцев данное бюро дало объявление на веб-сайте «Город переводчиков» (где им было дано и объявление о поиске исполнителя переводов с /на греческий язык в августе 2014 г., на основании которого я изначально связалась с данным бюро), в котором сообщалось о поиске специалистов технического перевода с/на английский язык. Я вновь обратилась в данное бюро с просьбой оплатить мне выполненную работу, на что я получила письмо, в котором сообщалось, что нынешний работник о моей задолженности не осведомлен и просит сообщить номера работ и общую сумму задолженности. Я сообщила требуемую информацию, после чего вновь перестала получать ответы на свои письма. Я сочла своим долгом предупредить бюро о том, что в случае отказа в выплате вышеупомянутой задолженности, в качестве которого будет расценено и отсутствие ответа на мои письма, я буду вынуждена обратиться в органы полиции с обвинением в мошенничестве. Ответа от бюро я не получила".

Ссылка на отзыв: https://www.facebook.com/groups/1452892371675952/permalink/1455078954790627/?match=bGl2aW9u

Добрый день! Требуется переводчик немецкого языка для перевода личных документов. Ждем резюме на почту [email protected].



E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с появлением информации о возможном мошенничестве:

======Цитирую письмо пострадавшего переводчика Т. Ф.=====
"В августе и сентябре 2014 года я выполнила в общей сложности 3 перевода для бюро переводов Livion, веб-сайт: http://livion.ru/, расположенного по адресу: г. Москва, м. Таганская, ул. Большие Каменщики, д.1, офис 3000, на сумму 37,32 евро. Доказательством выполненной работы является электронная переписка с данным бюро переводов, исходные и выходные файлы, которые я представлю органам полиции по первому требованию. Договор на оказание услуг между нами заключен не был, выполнение работы было осуществлено «под честное слово». Через некоторое время после выполнения работы я обратилась в данное бюро, чтобы провести сверку и обговорить реквизиты для оплаты. Ответа от бюро не последовало. Повторное письмо также осталось без ответа. По прошествии нескольких месяцев данное бюро дало объявление на веб-сайте «Город переводчиков» (где им было дано и объявление о поиске исполнителя переводов с /на греческий язык в августе 2014 г., на основании которого я изначально связалась с данным бюро), в котором сообщалось о поиске специалистов технического перевода с/на английский язык. Я вновь обратилась в данное бюро с просьбой оплатить мне выполненную работу, на что я получила письмо, в котором сообщалось, что нынешний работник о моей задолженности не осведомлен и просит сообщить номера работ и общую сумму задолженности. Я сообщила требуемую информацию, после чего вновь перестала получать ответы на свои письма. Я сочла своим долгом предупредить бюро о том, что в случае отказа в выплате вышеупомянутой задолженности, в качестве которого будет расценено и отсутствие ответа на мои письма, я буду вынуждена обратиться в органы полиции с обвинением в мошенничестве. Ответа от бюро я не получила".

Ссылка на отзыв: https://www.facebook.com/groups/1452892371675952/permalink/1455078954790627/?match=bGl2aW9u

Доброго времени суток. Срочно требуется переводчик с китайского языка. Объем - около 4х страниц, срок - завтра до 12.00. Просьба писать на почту [email protected].



E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Прошу о помощи с переводом на сомалийский язык.
Мне необходимо небольшой текст перевести на сомалийский язык.
Готов рассмотреть любые предложения !
Благодарю за понимание !

Оригинал: https://www.facebook.com/groups/translatorsandtranslations/permalink/1448323755180385/
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Уважаемы коллеги! Нужен одной страницы с монгольского языка на русский на завтра на утро. Может ли кто-нибудь помочь?

Оригинал: https://www.facebook.com/groups/translatorsandtranslations/permalink/1448403708505723/
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Друзья! Для вычитки, редактуры переводов с английского языка требуется редактор.
Тексты сложные. Заполняйте форму по ссылке http://www.perevodov.info/cv - мы с вами свяжемся!



E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчица (девушка) в Москве на выставку 7-9 февраля. Работа все дни без замен. Присылайте резюме на китайском и фото (в идеале фото с выставок) на [email protected]
Пишите минимальную ставку в день - от которой готовы работать на подобных проектах. Вакансия только для проживающих в Москве и МО.
User photo
Неактуально
Ищем переводчика с/на немецкий язык, уверенно владеющего медицинской тематикой, на мероприятие 17-18 февраля.